BEVEZETÕ
A TWO JAZZERS, azaz MOCSÁNYI László és LAKOS Tibor duettje az elsõ igazi európai jazzvokál, amely több mint fél esztendõvel hamarabb készítette elsõ
lemezfelvételeit, mint az ebben a mûfajban hasonló zenét, jazz(es)
hangszerimitációkat produkáló, etalonnak tekintett, de a TWO JAZZERSnél nagyobb
létszámú amerikai Mills Brothers.
Érdekes, hogy a korabeli sajtóban nem találtam arra vonatkozó írást, vagy
akárcsak utalást is, hogy a manapság számos európai jazzvokál õsapjának tekintett
amerikai Revellers együttes, amelynek lemezei a húszas évek közepétõl
Magyarországon is kaphatók voltak és amelynek felvételei sûrûn felhangzottak a
Magyar Rádióban is, bármilyen (közvetlen, vagy közvetett) hatással lett volna a
magyar duóra.
Meg kell jegyeznek ugyanakkor, hogy a történeti szemlélettel felvértezett,
összehasonlítással is foglalkozó újabbkori szakemberek, így például a német Gerd
Ahlers már ide vezeti vissza a gyökereket, különös tekintettel a német Comedian
Harmonists vokálra (1), amelynek mára komoly irodalma van és
1999. elején Budapesten is bemutatták a róla szóló filmet.
Míg Ahlersnek a többi vokál, így a szintén magyarokból álló, Kardos István
vezette Kardosch-Sänger és az Ábel Pál vezette Die Abels esetében egyértelmûen
igazat kell adnom, ez a The Revellersbõl való eredeztetés csak kisebb mértékben áll
a TWO JAZZERSre. Ez abból ered, hogy a TWO JAZZERS valójában csak két énekesbõl
állt, amivel nehéz lenne a a német Schuricke-Terzett, vagy a Budapesten is sikerrel
vendégszerepelt másik német vokál, a The Four Admirals hangzásvilágát produkálni.
Ugyanakkor egyértelmû, hogy a még nem említett német vokálokkal (Melody Gents,
Singing Babies, Harmony Boys, Die Fidelios, Humoresk Melodios) egyetemben a humoros
poénok pazar kidolgozása, az ügyes frazírozások, az ötletgazdag hangszerelések, a
gondosan felépített hangszínvariációk valamennyi vokálra, így a MOCSÁNYI-LAKOS
kettõsre is jellemzõek voltak. Mocsányiék esetében még külön ki kell emelnünk a
magyar nyelvû felvételek jól megválasztott szövegeit/szövegíróit, amelyek/akik
nagyban hozzájárultak a magyarországi sikerhez.
Ami még külön figyelemreméltó, hogy a vokál és a kíséret pont a TWO JAZZERS
esetében (és néhány alkalommal a szintén magyar Die Kardosch-Sänger
hangfelvételein) volt megítélésem szerint az említettek közül összességében a
legjazzessebb. Itt természetesen nem a teljes repertoárt, hanem a vokálok jazzbe
sorolható felvételeit kell vizsgálnunk, mindenekelõtt a repertoár százalékában és
nem utolsósorban az ezeken hallható jazz(es) hangszerelések, szólók jazzmennyiségét
(jazztartalmát) és jazzminõségét illetõen.
Rendkívül fontos hangsúlyozni, hogy valamennyi jazzvokál az amerikai vaudeville
hagyományokból is táplálkozott. Márpedig a vaudeville egyik legfontosabb jellemzõje,
legyen szó európai mûzenei darabról, vagy afrikai zenérõl, a kifigurázás, a
paródia. Ez az, amiben a MOCSÁNYI-LAKOS kettõs igazán erõs volt:
"Rájöttünk arra, hogy jazzszempontból milyen értékek lakoznak egy Beethoven
nyitányban." (2)
Az efajta új közegbe helyezéssel természetesen nemcsak a tengerentúli, de az
európai vándortársulatok is éltek. Ráadásul az európaiak az amerikai vaudeville
társaságoknál lényegesen közelebb voltak térben és idõben az elsõdleges európai
mûzenei forrásokhoz, amelyek valamennyiük számára elsõrendû ihletõ forrásul
szolgáltak.
Hogy a MOCSÁNYI-LAKOS kettõs a maga idejében komoly színpadi- és lemezvetélytárs
volt valamennyi fentebb említett vokálegyüttes számára, azt mi sem bizonyítja
jobban, minthogy a közelmúltban Rivalen der Comedian Harmonists. Warum, weshalb,
wieso? címmel jelent meg egy, az összehasonlítást jelentõsen megkönnyítõ CD
összeállítás (3) amelyen a duó egyik legjelentõsebb
jazzfelvétele, a Bimbambulla szerepel.
A TWO JAZZERS nem kevesebb mint 33 felvétele bizonyult valamilyen mértékben mai
fogalmaink szerint is jazznek. Ez a mintegy 100 percnyi anyag a 20-as évek vége, a 30-as
évek eleje magyarországi jazzének fontos dokumentuma.
A MOCSÁNYI-LAKOS kettõs lemezfelvételein számos jelentõs, hosszú ideig
Európában élõ amerikai (például a bendzsós Michael Danzi, a szaxofonos Teddy Kline,
a szaxofonos/klarinétos Billy Barton), dél-afrikai (a zongorista Edgar Adler Adeler)
jazzmuzsikus is közremûködött. Ugyanakkor jelentõs a korai európai jazzmuzsikusok
részvétele is a felvételeken: többek között dolgozott velük Georg Hirst angol
trombitás, a zongorista Bronislaw Kaper, a holland trombitás Louis de Vries és a
rézfúvós basszust szolgáltató másik holland, Jack de Vries.
A jazzfelvételek egy része német, angol és magyar LP-ken és CD-ken folyamatosan
kiadásra kerül, ami a TWO JAZZERS mai elismertségét, keresettségét, igazi
idõtállóságát bizonyítja.
Tanulmányom a kezdetektõl, a két muzsikus 1903-as születésétõl a hanglemez
karrier, illetve a rendszeres, dokumentált budapesti fellépések végéig, 1933.
decemberéig követi nyomon a TWO JAZZERS pályafutását.
A LEMEZKARRIER ELÕTTI ÉVEK
MOCSÁNYI László 1903-ban született Budapesten. LAKOS Tibor szintén 1903-ban, de
fél esztendõvel késõbb, ugyancsak Budapesten jött a világra. Iskolai tanulmányaik
során a Markó utcai reáliskolában (gimnáziumban) ismerkedtek össze és egy életre
szóló barátságot kötöttek. Kettõjük közül LAKOS volt a jobb tanuló és a szebb
fiú is, aki eredetileg mérnök akart lenni, majd hamarabb is nõsült. MOCSÁNYI
gabonakereskedõnek készült..
LAKOS Tibor a Nemzeti Zenedében Baré Emilnél tanult hegedülni. A jónevû
hegedûmûvész-tanár 1903 és 1933 között a Magyar Királyi Operaház zenekara és a
Filharmóniai Zenekar koncertmestere volt.
MOCSÁNYI László az ismert német zeneszerzõ, Engelbert Humperdinck berlini
Mûvészeti Akadémia zeneszerzés mesterosztályában végzett Kelen Hugó ének és
zeneszerzés növendéke volt és maga is elsõsorban zeneszerzõi babérokra vágyott.
A Markó utcai iskola kamarazenekarában együtt zenélt MOCSÁNYI és LAKOS:
"Komolyan, nívósan és unalmasan." (4)
"Minden osztályon átmuzsikáltuk magunkat. Érettségi elõtt Tibi bukásra állt s
a tanár úr figyelmeztette, hogy csak úgy engedi érettségire, ha a legközelebbi
órán jól felel.
-Sajnos, akkor nem lesz idõm az évzáró ünnepélyre gyakorolni, annyit kell
tanulnom, - mondta LAKOS és a tanár úr megkönyörült." (5)
LAKOS Tibor és MOCSÁNYI László sokszor a kamarazenekar mellett külön is
gyakoroltak együtt és a próbák közti szünetekben, majd más szabad perceikben is a
maguk szórakoztatására elkezdték a hangszer nélküli jazzband elõadást, amikoris a
jazzband egyes hangszereit énekhangjuk helyettesítette. A móka mind mûvészibb lett
és egyre inkább szûkebb társaságuk egyik kedvencévé váltak. Maguk írták a
tréfás szövegeket, átírták, áthangszerelték a meglevõ zenéket és egyfajta
halandzsanyelvvel is operáltak, amely nagyban hasonlított a számos nép folklórjában
elõforduló szövegnélküli improvizált énekhez.
A két rokonszenves fiatalember a Fényes-féle internátus diákbálján
jazzmókáival alaposan megnevettette társait.
A komolyabb megmérettetésnek, a rádióba kerülésnek két elbeszélt változata is
létezik.
Az 1934-es változat így szól Vig György tollából:
"Háromszor próbáltunk Szõts igazgató elé jutni, de nem sikerült és ekkor
segített egy kis linkség. Telefonon felhívtuk a Studiót (6)
és az egyik napilap szerkesztõsége nevében Szõts igazgató urat kértük. Persze
rögtön kapcsoltak, mire Laci a következõket mondta a mikrofonba: Halló! Ne tessék
megijedni és haragudni se, nem szerkesztõség beszél, hanem ketten vagyunk itt,
MOCSÁNYI Lászlõ és LAKOS Tibor, nem tudunk az igazgató úr elé jutni
Tessék
minket meghallgatni
Szõts nem ijedt meg, nem haragudott s másnap meghallgatta a
mûsorunkat. Így jutottunk be a rádióhoz." (7)
Az újabbkori változat õsforrására nem sikerült ráakadni:
"Nagy gond szakadt a nyakunkba. Elfogyott a zsebpénzünk. Addig tanakodtunk, míg az
a mentõötletünk támadt, hogy elmegyünk Szõts direktorhoz és megpróbálunk bejutni
a mikrofon elé. Szerencsénk volt, mert éppen felvételi próba volt." (8)
Maga a meghallgatás, szokás szerint, rövid volt:
"Elõadtuk az egész repertoárunkat, ami persze nem volt túlságosan nehéz, hiszen
összesen három számunk volt. Már az elsõvel olyan sikert arattunk, hogy Polgár
Tibor, aki afféle zenei mindenese volt a rádiónak, kiesett egyensúlyhelyzetébõl és
nagy hahota közepette a földre zuhant. Ennek köszönhettük, hogy nyilvánosság elé
léphettünk." (9)
1928. július 3-án lépett fel elõször a Magyar Rádió élõ adásában a
MOCSÁNYI-LAKOS énekkettõs.
BIO-DISZKOGRÁFIA
A bio-diszkográfiai részekben teljes a kronológiai sorrend. Az anyagba beépítettem
azokat a MOCSÁNYI-LAKOS kompozicókat, amelyekbõl más zenészek is készítettek
hangfelvételeket.
A diszkográfiai adatok sorát a zenészek (vagy a zenekar) nevének kiemelt változata
nyitja.
A következõ adatsor már az elsõ tárgyalt lemezfelvételi alkalom (session) adatait
tartalmazza az alábbi sorrendben: alfanumerikus sessionszám, zenész (vagy zenekar)
megnevezése, lemez címe, kettõspont után következik a zenészek felsorolása.
Zárójelben található a hangszer(ek) nevének nemzetközileg használt rövidítése.
A következõ sorban a felvétel helyszíne és dátuma következik.
A továbbiakban az oldal bal szélétõl kezdve a következõ adatok találhatók
soronként: J (jazzfelvétel), vagy NJ (nem jazzfelvétel) rövidítés, matricaszám
(felvételszám), a játszott darab címe, ezt zárójelben követi a szerzõ(k) neve,
amelyeket saját kutatásaim alapján sikerült jelentõsen kiegészítenem. A sort a
lemezmárka (label) neve, zárójelben a kiadási ország megjelölése a nemzetközi
gépkocsijeleknek megfelelõen, a kiadási szám(ok), majd végül a hanghordozó
formátumának (LP, CD) megnevezése zárja. Ez utóbbi alól kivételt képeznek az
eredeti kiadások, amelyek mind 78-as fordulatú normállemezen jelentek meg és ezért
(az ezirányú nemzetközi gyakorlatnak megfelelõen) külön nem jelöltem õket.
A sessiont néha egy megjegyzés rovat zárja, amely általában az újabb (LP, CD)
kiadásokra vonatkozó tudnivalókat tartalmazza.
A J (jazzfelvétel), vagy NJ (nem jazzfelvétel) besorolásra vonatkozóan
messzemenõen figyelembe vettem a vonatkozó szakirodalmi ajánlásokat, mindenekelõtt a
nemzetközi jazzdiszkográfiák erre vonatkozó adatait, a két rendelkezésre álló
korábbi feldolgozás (Bergmeier, Simon) ezirányú megjegyzéseit, valamint Horst
Bergmeier, Wolfgang Hirschenberger, Rainer E. Lotz, Andreas Schmander és Simon Géza
Gábor személyes véleményét az egyes darabokkal kapcsolatban, de a besoroláskor
egyéni véleményt alakítottam ki.
A diszkográfiákban használt rövidítéseket a nemzetközi gyakorlatnak megfelelõen
az alábbiak szerint használom:
arr | arranger | hangszerelõ |
as | alto saxophone | altszaxofon |
b | bass (string bass) | bõgõ |
bb | brass bass | rézfúvós basszus |
bj | banjo | bendzsó |
cello | violoncello | gordonka, cselló |
cl | clarinet | klarinét |
cond | conductor | karmester |
dr | drums | dob |
fl | flute | fuvola |
g | guitar | gitár |
hawg | Hawaiian guitar | hawaii gitár |
ld | leader | együttesvezetõ |
p | piano | zongora |
reeds | saxophones/clarinets | szaxofonok/klarinétok |
sax | saxophone(s) | szaxofon(ok) |
ss | soprano saxophone | szopránszaxofon |
strings | string section | vonósok, húrosok |
tb | trombone | pozan, harsona |
tp | trumpet | trombita |
ts | tenor saxophone | tenorszaxofon |
tu | tuba | tuba |
vib | vibraphone | vibrafon |
viol | violine | hegedû |
viola | viola | mélyhegedû |
voc | vocal | ének |
***
"Amikor egy slágerszerzõ meghallotta, hogy gramofonba fogunk énekelni,
felajánlotta legújabb szerzeményét, a 'Maga csúnya' címû számot. Ez elõl mi
õszintén kitértünk, de addig járt a nyakunkra, hogy felvesszük lemezre a számot,
csakhogy békében élhessünk. Ez lett az egyik legnagyobb sikerünk. Talán éppen
azért, mert ezt a számot igazán igyekeztünk kifigurázni." (10)
[1] The two Jazzers. MOCSÁNYI László és LAKOS Tibor
zongorakísérettel: MOCSÁNYI László (voc, effects), LAKOS Tibor (voc,
effects), ismeretlen (p)
Valószínûleg. Bukarest, Románia, kb. 1928 õsze |
NJ WH 1781/ Ibolyák, lila ibolyák. Blues (MALCSINER Béla-KOVÁCS Kálmán) | Columbia (GB) D.30705 |
NJ WH 1782/ Maga csúnya. Slows fox (GARAI Imre) | Columbia (GB) D.30704 |
J WH 1783/34833 Oly jó ez a vasárnap. Blues (MÁRKUS Alfréd WEINER István) | Columbia (GB) D 30706 |
NJ WH 1784/ Nincs messze Kairó. Charleston (ÁBRAHÁM Pál HARMATH Imre) | Columbia (GB) D 30704 |
NJ WH 1785/ Gyere Josephine. Charleston (ZERKOVITZ Béla-SZILÁGYI LÁSZLÓ) | Columbia (GB) D.30705, Qualiton (H) LPX 16630 (LP) |
J WH 1786/34832 Nevet a Róth (MÁRKUS Alfréd-WEINER István) | Columbia (GB) D 30706 |
Megjegyzés: Qualiton (H) LPX 16630 (LP): Ezt fütyülte egész Pest. ZERKOVITZ Béla dalaiból. |
[2] The two Jazzers. MOCSÁNYI László és LAKOS Tibor
zongorakísérettel: MOCSÁNYI László (voc, effects), LAKOS Tibor (voc,
effects), ismeretlen (p)
Bécs, Ausztria, kb. 1928. õsze |
NJ WH 1859/36620 Pincér fizetek. Charleston (LAJTAI Lajos-BÉKEFFY László | Columbia (GB) D 15783 |
J WH 1860/ Csicsóné drága... Foxtrott (BACHMANN József-Imre GARAI) | Columbia (GB) D 15781 |
J WH 1861/ Du-du-du-dudold velem. Slowfox (MOCSÁNYI László-LAKOS Tibor) | Columbia (GB) D 15781 |
[3] refrént énekli: MOCSÁNYI-LAKOS duó, kísér The Bristol Band:
MOCSÁNYI László (voc, effects), LAKOS Tibor (voc, effects), ismeretlen band, a.o.
(viol), (sax), (celesta), (p), (bj), (b), (dr)
Bécs, Ausztria, kb. 1928. õsze |
NJ WH 1862 Télen nagyon hideg van. Foxtrot (LAJTAI Lajos-BÉKEFFY László) | Columbia (GB) D 15782 |
[4] The two Jazzers. MOCSÁNYI László és LAKOS Tibor
zongorakísérettel: MOCSÁNYI László (voc, effects), LAKOS Tibor (voc,
effects), ismeretlen (p)
Bécs, Ausztria, kb. 1928. õsze |
NJ WH 1863/36621 Ugye felhív holnap telefonon. Slowfox (LAJTAI Lajos-BÉKEFFY László) | Columbia (GB) D 15783 |
[5] refrént énekli: MOCSÁNYI-LAKOS duó, kísér The Bristol Band:
MOCSÁNYI László (voc, effects), LAKOS Tibor (voc, effects), ismeretlen band, a.o.
(viol), (sax), (celesta), (p), (bj), (b), (dr)
Bécs, Ausztria, kb. 1928. õsze |
NJ WH 1864 Pá kis szívem pá. Blues (LAJTAI Lajos-BÉKEFFY László) | Columbia (GB) D 15782 |
A rádióban meglehetõsen sûrûn felhangzottak a MOCSÁNYI-LAKOS kettõs
gramofonlemez felvételei. Ennek nyomán megnõtt a népszerûség és a duó
sikerétvágya is nagyobb lett:
"De a láthatatlan színpad nem elégített ki. Az Andrássy úti Színpad volt elsõ
színpadi fellépésünk színhelye. Rövid idõre szóló szerzõdésünket háromszor
kellett prolongálni. Tódult a közönség, hogy láthassa ezt a két fiút." (11)
"A rádióban sikerünk volt s mint elsõ jazz-duó mindjárt színpadi szerzõdést
is kaptunk." (12)
1928. október 18-november 22. Andrássy úti Színház, Budapest. Kísérõjük egy
jazzband, feltehetõen a Bristol Band
1928. október 21. Zeneakadémia, Budapest
1928. december. Újabb szerzõdés a budapesti Andrássy úti Színházban
1929. január 6. Városi Színház, Budapest. Matiné élõ rádióadással
1929. január 11. Magyar Rádió élõadás
1929. január 11-tõl Blaha Lujza Színház (Szerecsen [ma: Paulay Ede] u. 35.):
Mocsányi-Lakos jazzduó
1929. január 19. Magyar Rádió élõadás
1929. január 27. Búcsúkoncert Budapesten
"
rövidesen külföldre is elkerültünk, Berlinbe, ahol nagy plakátokon
hirdettek bennünket mint 'The Two jazzers', eredeti amerikai jazzhumoristákat. A
második elõadáson az elsõ sorból valaki hangosan felszólt a színpadra: Hiszen ez
a MOCSÁNYI és a LAKOS', s a következõ elõadásokon a konferanszié már így
konferált be bennnünket: Most következnek az eredeti amerikai jazzénekesek, akik
mint minden valódi amerikai, szintén pestiek.'" (13)
1929. február. Haller Revû, Berlin
"1928-tól Berlinbe - az akkori könnyûzenei fõvárosba - tették át
székhelyüket, ahol a számtalan hanglemez mellett, az egyik elsõ hangosfilm
fõszereplõi is. Jellemzõen színpadi show, amelyet felépítenek maguknak,
népszerûségüket a látvány és a magyarul, németül, angolul elõadott tréfás
szövegek mellett a hangszerimitációk és a scat ének kísérletek is növelték."
(14)
"Berlinben
készítettek
egy húszperces hangosfilmet, amely egyike az
elsõknek" (15)
"a Terra beszélõfilmgyár kis egyfelvonásost íratott számukra, melyben õk
játszották a fõszerepet." (16)
1929. február. Felvétel a berlini Terra filmgyárban
1929. március-június A Kurt Robitschek vezette berlini Kabarett der Komikerben, Lehniner
Platz.
1929. március 19. Az elsõ élõ rádióadás Berlinbõl:
"Berlinbe hívtak és egy szép napon akinek lámpás készüléke volt, újra
hallhatott a berlini rádió hullámhosszán, ahol The TWO JAZZERS név alatt léptünk
fel. Ekkor készült a legtöbb és legjobb hanglemezünk. Angol, német és magyar
nyelven adtuk elõ számainkat. A legérdekesebb és a rádióvilágban legnagyobb
feltûnést keltett az, hogy a MOCSÁNYI és LAKOS duó teremtette meg az elsõ radio
stagionét. Vagyis a vándorló vendégszereplõ körútra induló rádió
mûsorszámot." (17)
[6] "Red" Roberts und sein Orchester ("Red" Roberts
mit seinen 10 Solisten mit englischem Gesangstrio)*: ismeretlen zenészek,
valószínûleg Max Neuf & ismeretlen (tp), Georg Lohmann (tb), Billy Barton (cl, as),
Franz Feith (reeds), Ludwig Rüth (reeds), ismeretlen (reeds), Eugen Berman, Joe Bund
(viol), "Red" Roberts (Theo Mackeben) (p, arr, ld), Frank Goedel (g), Arthur
Brosche (bb), Leon Collier (dr), MOCSÁNYI László (voc), LAKOS Tibor (voc), Walter
Jurmann (voc)
Berlin, Németország, 1929. március |
J HP.2-T Aus der Werkstatt der Ultraphon-Schallplatte. Teil II. [Sweethearts Of All My Dreams] (Art Fitsch-Kay Fitsch-Bert Lowe) | Ultraphon (D) Werbe/Einführugsplatte [promotion record], Bob's Music (D) Bob-CD 3 (CD) |
J 10061 I Love You Sweetheart Of All My Dreams (Art Fitsch-Kay Fitsch-Bert Lowe) | Ultraphon (D) A.107* |
Megjegyzés: Bob's Music (D) Bob-CD 3 (CD): Die Susie bläst das Saxophon. Hot Dance in Berlin 1924-1932 |
[7] The two jazzers, Duett in Deutsch mit Klavier, Violine und Ukulele:
MOCSÁNYI LÁSZLÓ (voc), LAKOS Tibor (voc), prob. Bronislaw Kaper (p), ismeretlen (viol),
(ukulele)
Berlin, Németország, 1929. április |
NJ BL 5384-I Ein Lied aus Hawaii (Mario Baldon-Richard Ratso) | Electrola (D) EG 1352, Disque Gramophone (F) K-5835 |
[8] The two jazzers, Duett in Deutsch mit Klavier: MOCSÁNYI
LÁSZLÓ (voc), LAKOS Tibor (voc), prob. Bronislaw Kaper (p)
Berlin, Németország, 1929. április |
J BLR 5385-II Bimbambulla (Karl M. May-Charles Amberg) | Electrola (D) E.G. 1352, Disque Gramophone (F) K-5835, Harlequin (GB) HQ 2015 (LP), Duophon (D) CD 01 42 3 (CD) |
Megjegyzés: Harlequin (GB) HQ 2015 (LP): Jazz And Hot Dance In Hungary 1912-1949. Duophon (D) CD 01423 (CD): Rivalen der Comedian Harmonists. Warum, weshalb, wieso? |
[9] MOCSÁNYI Laszlo és LAKOS Tibor jazzimitátorok és humoristák:
MOCSÁNYI László (voc), LAKOS Tibor (voc), ismeretlen kíséret
Berlin, Németország, 1929. április/május |
NJ 73004 Jázminillat. Tango-dal (MOCSÁNYI László-LAKOS Tibor-KUTHY György) | Parlophon (D) B.1307 |
NJ Ho 747 (=73004) Jázminillat. Tango-dal (MOCSÁNYI László-LAKOS Tibor-KUTHY György) | Odeon (H) A 197118 |
73005 Hej! Katyi gyere ki! (BACHMANN József-KUTHY György) | Parlophon (D) B.1307 |
Ho 748 (=73005) Hey! Katyi gyere ki! (BACHMANN József-KUTHY György) | Odeon (H) A 197118 |
"Az átmenet talán legtipikusabb példája a Mocsányi-Lakos duó, akik jazz
elemeket is alkalmaznak, és kísérleteznek scat énekléssel, többnyire a Ben Berlin
big-banddel léptek fel a zene akkori európai fõvárosában, Berlinben. Több mint
kétszáz lemezük zömét is itt készítették." (18)
[10] Laci und Tibi "The two Jazzers": László (Laci)
MOCSÁNYI (voc), Tibor (Tibi) LAKOS (voc), ismeretlen (voc), Ben Berlin Orchestra
Berlin, Németország, 1929. április/május |
NJ Marie (Maria). Waltz (Irving Berlin) -1 | Gramophon/Polydor (D) 22318 |
NJ Sunshine And You (Du und der Sonneschein). Waltz (Edwards) -1 | Gramophon/Polydor (D) 22318 |
NJ Erst sagen Sie "ja", dann sagen sie "nein" (Egen-Rotter). Slow-Fox -2 | Gramophon/Polydor (D) 22319 |
NJ Ich sah Lisbeth im Paradiesbett. Foxtrot (Wills-Rollins) -2 | Gramophon/Polydor (D) 22319 |
J 241.BT-II Schatz, du kannst mich mal küssen (Peculiar). Foxtrot (Corbell-Yoell-Goldstein) -3 | Gramophon/Polydor (D) 22320 |
NJ 262.BT-II Heute fliegt der Luxus-Zeppelin. Onestep (Dauber-Beda) -3 | Gramophon/Polydor (D) 22320 |
NJ Wann seh' ich dich, oh Magdalene? Foxtrott (Fall-Beda) -2 | Gramophon/Polydor (D) 22321 |
NJ Wenn die blauen Veilchen Blüh'n (When The Mag-Mag-Maggies Sing). Fox trot (Rockwell-Roxy) -2 | Gramophon/Polydor (D) 22321 |
Megjegyzés: -1: Solo English, -2: Solo German, -3: Scat Trio |
[11] Laszlo und Tibor. Die beiden Jazzimitatoren: MOCSÁNYI
László (voc), LAKOS Tibor (voc), ismeretlen (p)
Berlin, Németország, 1929. május |
J Be 8211 Ich geh' so gern mit Erika... (L. Herscher-Roxy) | Odeon (D) A 45797 |
NJ Be.8212 Der Duft der eine schöne Frau begleitet | Odeon (D) A 457.. |
NJ Be.8213 Es gibt eine Frau die dich niemals vergisst | Odeon (D) A 457.. |
J Be 8214 Wonderful Girl. Slow-Fox (Nico Dostal-Charles Amberg) | Odeon (D) A 45799 |
[12] MOCSÁNYI és LAKOS. Kíséri: Homocord tánczenekar: Teddy
Kline and his Orchestra (Teddy Kline's Virginians, The Virginians): MOCSÁNYI László
(voc), LAKOS Tibor (voc), George Hirst or Hans Dorn (tp), Louis de Vries (tp), Ben
Pickering (tb), Teddy Kline (as, cl, ld), Christian Wagner (ts, cl), Helmuth Friedrich
(bars), Georg Haentschel (p), Mike Danzi (bj-solo, g), Werner Jacobs (b, tu), Dick Stauf
(dr)
Berlin, Németország, 1929. május |
J H-63152 Dobog a szíved. [=Ain't Misbehavin'] Slow-fox (Waller-Brooks-SZENES Andor) | Homocord (D) U.4-215 |
NJ H-63153 Mondja édes komámasszony. Foxtrot (ZERKOVITZ Béla-SZILÁGYI László) | Homocord (D) U.4-213 |
NJ H-63155 Miki egér. Foxtrott (Carlton-PÁSZTOR) | Homocord (D) U.4-212 |
"Egy idõ után kellemetlen érzésünk volt, mert a Virginians jobban játszott,
mint Fred Bird studiózenekara.
A felvételeken számos énekessel dolgoztunk. Luigi
Bernauer énekelte az összes német nyelvû számot; velünk énekelt a Two Jazzers
énekkettõs. Az Ain't Misbehavin'-ben én játszottam a melódikus szólót és az
akkordokat a Two Jazzers-szel. A diszkográfiákkal ellentétben Teddy Kline játszotta az
összes hot kórust és senki más! Szaxofonsoundja hasonló volt Frankie Trumbaueréhoz
és a pillanat ihletésének megfelelõ hot szólókat tudott játszani." (19)
[13] MOCSÁNYI László. Kíséri: Homocord tánczenekar: MOCSÁNYI
László (voc), Teddy Kline and his Orchestra (Teddy Kline's Virginians, The
Virginians): George Hirst or Hans Dorn (tp), Louis de Vries (tp), Ben Pickering (tb),
Teddy Kline (as, cl, ld), Christian Wagner (ts, cl), Helmuth Friedrich (bars), Georg
Haentschel (p), Werner Jacobs (b, tu), Mike Danzi (bj-solo, g), Dick Stauf (dr)
Berlin, Németország, 1929. május |
NJ H-63156 Írna még
Tangó (Megyeri-ILNICZKY László) | Homocord (D) U.4-214 |
[14] LAKOS Tibor. Kíséri: Homocord tánczenekar: LAKOS Tibor
(voc), Teddy Kline and his Orchestra (Teddy Kline's Virginians, The Virginians): George
Hirst or Hans Dorn (tp), Louis de Vries (tp), Ben Pickering (tb), Teddy Kline (as, cl,
ld), Christian Wagner (ts, cl), Helmuth Friedrich (bars), Georg Haentschel (p), Werner
Jacobs (b, tu), Mike Danzi (bj-solo, g), Dick Stauf (dr)
Berlin, Németország, 1929. május |
NJ H-63157 Irigylem
Tangó (Bock-KALMÁR) | Homocord (D) U.4-216 |
[15] MOCSÁNYI és LAKOS. Kiséri: Homocord tánczenekar: MOCSÁNYI
László (voc), LAKOS Tibor (voc), Teddy Kline and his Orchestra (Teddy Kline's
Virginians, The Virginians): George Hirst or Hans Dorn (tp), Louis de Vries (tp), Ben
Pickering (tb), Teddy Kline (as, cl, ld), Christian Wagner (ts, cl), Helmuth Friedrich
(bars), Georg Haentschel (p), Werner Jacobs (b, tu), Mike Danzi (bj-solo, g), Dick Stauf
(dr)
Berlin, Németország, 1929. május |
NJ H-63159 Tessék megtanulni ezt a zenét. Slowfox a "Lámpaláz" c. operettbõl (ROZSNYAI Sándor-HARMATH Imre) | Homocord (D) U.4-210 |
NJ H-63160 Mégis a mi Pestünk a legszebb. Foxtrott a "Fehér orchideák" c. operettbõl (KISZELY Gyula-K.HALÁSZ) | Homocord (D) U.4-211 |
NJ H-63161 Oda megyünk, hol forrón süt a Nap. Foxtrott a "Fehér orchideák" c. operettbõl (KISZELY Gyula-K.HALÁSZ) | Homocord (D) U.4-211 |
NJ H-63162 Szívbajok ellen [kisasszony szedjen tangót] Tangó a "Lámpaláz" c. operettbõl (ROZSNYAI Sándor-HARMATH Imre) | Homocord (D) U.4-210 |
NJ H-63163-2 Jaj de ravasz [dolog az a tavasz]. Slow-fox (GARAI Imre) | Homocord (D) U.4-215 |
NJ H-63164 Budapesti kislány
Slowfox (MÁRKUS Alfréd-HARMATH Imre) | Homocord (D) U.4-212 |
NJ H-63165 Nem tudok elválni magától. Bluesfox (SALLY Géza-SZÉCSÉN Mihály) | Homocord (D) U.4-213 |
NJ H-63166 Van a Dunán egy kis ladik (deFRIES Károly-KOVÁCS Kálmán) | Homocord (D) U.4-214 |
NJ H-63167 Maga nekem mesélhet. Foxtrott (FONÓ-ÁNGYÁN) | Homocord (D) U.4-216 |
H-63 Sokat szerettem. Tangó (KELLÉR) | Homocord (D) U.4-217 |
H-63 Hol az a lány
Blues (Heim-MIHÁLY) | Homocord (D) U.4-217 |
H-63 Jeruzsálem nyáron hûs
(FÉNYES Szabolcs-HARMATH Imre) | Homocord (D) U.4- |
[16] Fred Bird Rhythmicans. The Two Jazzers: ismeretlen német
studio zenekar, Fred Bird (ld) & THE TWO JAZZERS: MOCSÁNYI László (voc), LAKOS
Tibor (voc)
Berlin, Németország, 1929. június |
NJ C 1523 D Broadway Melody. Foxtrot from the Film The Brodway Melody (Nacio Herb Brown-Arthur Freed) | Homocord (D) 4-3261 |
[17] The Charleston Serenaders. A refraint Weygand Tibor énekli: angol
studiózenekar, Weygand Tibor (ének)
London, Nagy Britannia, kb. 1929 nyara |
NJ WA 8392/38013 Jázminillat (MOCSÁNYI László-LAKOS Tibor-KUTHY) Tango | Columbia (GB) DV 134 |
"Legnagyobb és a rádió szempontjából legdöntõbb sikerük azonban az volt, hogy
a német studiók vendégszereplõ körútra hívták meg õket. Ez az elsõ eset, hogy
rendszeres rádióturnéra kelhetett valaki. Július havában Berlinben, Stuttgartban,
Frankfurtban, Königsbergben, Kölnben és Breslauban lépnek a mikrofon elé. Ennél
döntõbb bizonyítéka már valóban nem lehet az abszolút népszerûségnek.
MOCSÁNYI-LAKOSék egyelõre még Berlinben maradnak, odaköti õket a színházi
szerzõdésük." (20)
1929. július 25. Frankfurt am Maini Rádió élõ adása. Die Luftkutsche
Rundfunk-Kabarett. Paul Graetz, THE TWO JAZZERS, Rundfunkorcester
[18] Teddy Kline and his Orchestra. The Two Jazzers: Teddy Kline
and his Orchestra (Teddy Kline's Virginians, The Virginians): Nick Casti (tp), George
Hirst (tp), Ben Pickering (tb), Teddy Kline (as, cl), Christian Wagner (as), Mario Lagos
(viol), Georg Haentzschel (p), Mike Danzi (bj), prob. André Schuster or Jack de Vries
(bb), Dick Stauf (dr), THE TWO JAZZERS: MOCSÁNYI László (voc), LAKOS Tibor (voc)
Berlin, Németország, 1929. július |
J H-62026 I Lift Up My Finger And Say "Tweet Tweet" (Nanu schönes Fräulein, so allein?). Foxtrot (Leslie Sarony) | Homocord (D) 4-3289, Black Jack (D) LP 3013 (LP), Pannon Jazz (H) JK 1 (CD) |
J H-62027 Shinaniki Da (Der alte Bulgar). One-Step (Harry Carlton) | Homocord (D) 4-3289 |
NJ H-62028 I'm Crazy Over You. Foxtrot (A.Sherman-A.Lewis) | Homocord (D) 4-3354 |
NJ H-62029 Carolina Moon. Valtz (B.Davis-J.Burke) | Homocord (D) 4-3354 |
Can't Help Lovin' That Man. Foxtrot aus dem Film "Showboat" (Irving Berlin) | Homocord (D) 4-3355 |
Digga-Digga-Do. Foxtrot (Jimmy McHugh) | Homocord (D) 4-3355 |
Megjegyzés: Black Jack (D) LP 3013 (LP): The Trumpet of George Hirst. Pannon Jazz (H) JK 1 (CD): Jazzkutatás 1 |
"Von den Tanzplatten steht die Teddy-Kline-Platte Nr 4-3289 an allererster Stelle.
Auf der einen Seite des Song-Foxtrot 'I Lift Up My Finger And Say Tweet, Tweet' von
Leslie Sarony mit Chorgesang und einem ausgezeichneten Saxophonsolo, auf der anderen Seite
'Shinaniki Da', ein Onestep von H. Carlton, wiederum mit Chorgesang und einem witzigen
Sololosänger. Beides prachtvoll bearbeitet und vorgetragen, verspricht diese Platte ein
ganz grosser Schlager dieses Winters zu werden." (21)
[19] The two jazzers with ukulele und whistling: THE TWO JAZZERS:
MOCSÁNYI László (voc, whistle, p), LAKOS Tibor (voc, whistle, ukulele, p)
Berlin, Németország, 1929. július |
NJ H-62111 If I Had You. Foxtrot (T.Shapiro-Campbell-Connelly) | Homocord (D) 4-3386 |
NJ H-62112-2 There's A Rainbow Round My Shoulder. Foxtrot (Al Jolson-B.Rose-D.Dreyer) | Homocord (D) 4-3386 |
NJ H- Weisst du, was du kannst? slow-fox (Jurmann-W.Egen-Rotter) | Homocord (D) 4-3423 |
NJ H- Sittin' and Whistlin' (Wenn ich wieder in Warschau bin, geh' ich zu meiner Sascha hin!) (J.Sanders) | Homocord (D) 4-3423 |
NJ H- Excuse Me, Lady! Foxtrot (Leslie-Gilbert-Nicholls) | Homocord (D) 4-3424 |
NJ H-62123 Butterfly, kleine Frau. Boston (Robert Katscher-Fritz Beda) | Homocord (D) 4-3344 |
"In seiner Wirkung ist auch die Platte 4-3423, auf denen THE TWO JAZZERS' zur
Klavierbegleitung aus dem Foxtrot Weisst du, was du kannst? Von Jurmann-Egen-Rotter und
dem Foxtrot Wenn ich wieder in Warschau bin' von Sanders-Amberg, zwei lustige
musikalische Vorträge machen" (22)
[20] Teddy Kline and his Orchestra. The Two Jazzers/ Teddy
Kline Orchester mit Gesang: The two Jazzers/Teddy Kline - sein Orchester und The Two
Jazzers): Teddy Kline and his Orchestra (Teddy Kline's Virginians, The
Virginians): Nick Casti (tp), George Hirst (tp), Ben Pickering (tb), Teddy Kline (as, cl),
Christian Wagner (as), Mario Lagos (viol), Georg Haentzschel (p), Mike Danzi (bj),
valószínûleg André Schuster vagy Jack de Vries (bb), Dick Stauf (dr), THE TWO JAZZERS:
MOCSÁNYI László (voc), LAKOS Tibor (voc)
Berlin, Németország, 1929. július/augusztus eleje |
J H-62151 Mean To Me. Foxtrot (R.Turk-Ahlert) | Homocord (D) 4-3424 |
J H-62152 Zwei Krawatten. Teil 1 (Mischa Spolianski) | Homocord (D) 4-3327 |
J H-62153 Zwei Krawatten. Teil 2 (Mischa Spolianski) | Homocord (D) 4-3327 |
NJ H-62179-3 Wenn ich die blonde Inge. Foxtrot (Friedrich Schwarz) | Homocord (D) 4-3344 |
J H-62198 Deep Night. Slow (Ch.Henderson-Rudy Vallée) | Homocord (D) 4-3385 |
J H-62199 I'm Doing What I'm Doing For Love. Foxtrot (M.Ager-J.Yellen) | Homocord (D) 4-3385), EMI-Electrola Odeon (D) 1C 134-46 443/4 M (D-LP), 1C-134-32450/51 M (?), Pannon Jazz (H) JK 1 (CD) |
Megjegyzés: EMI-Electrola Odeon (D) 1C 134-46 443/4 M (D-LP): Das Swing-ABC der 30er und 40er Jahre. | Pannon Jazz (H) JK 1 (CD): Jazzkutatás 1 |
"Ganz ausgezeichnet sind THE TWO JAZZERS, die auf der Platte 4-3424 erscheinen.
Sie kommen einmal in dem mit Tannhäuser-Motiven beginnenden Foxtrot Excuse Me, Lady'
von Leslie-Gilbert und Nicholls, wo sie sich selbst auf dem Klavier begleiten, dann hören
wir sie noch einmal im Refraingesang zu dem Foxtrot Mean To Me', den Teddy Kline mit
seinem Orchester spielt." (23)
A késõbb rendkívül keresetté vált lemezsorozat felvétele után a THE TWO JAZZERS
rövid idõre hazatért.
1929. augusztus 13. Magyar Rádió, élõadás
1929. augusztus 24. Magyar Rádió, élõadás
A duó 1929. szeptemberében már ismét külföldön volt:
"MOCSÁNYI és LAKOS zenehumoristák nemrégen újból Németországba utaztak, ahol
a THE TWO JAZZERS' álnév alatt nagy népszerûségre tettek szert. A
közeljövõben alkalmunk lesz, valószínûleg több német rádióállomás mûsorában,
találkozni nevükkel, illetve álnevükkel." (24)
[21] Fred Bird Rhytmicans. The Two Jazzers: ismeretlen német
studio zenekar, Fred Bird (ld) & THE TWO JAZZERS: MOCSÁNYI László (voc), LAKOS
Tibor (voc)
Berlin, Németország, 1929. november |
NJ H-62325 Mä dchen sind wie Brötchen. Foxtrot (Karl May-Kurt Schwabach) | Homocord (D) 4-3460 |
NJ H- Das Glück geht vorüber (H.Stock) | Homocord (D) 4-3460 |
NJ H- You Said I Love You. Waltz (J.Edwards) | Homocord (D) 4-3462 |
NJ H-62329 Ich hab' heute grad' Geburtstag. Tango (Bronislaw Kaper-Fritz Rotter) | Homocord (D) 4-3463 |
NJ H-62330 Makin' Whopee (Wuppi!) Foxtrot (Gus Kahn-Walter Donaldson-Charles Amberg) | Homocord (D) 4-3463 |
NJ H-62375 Good Night. Engl. Waltz (L.Wood-I.Bibo-C.Conrad) | Homocord (D) 4-3453 |
NJ H-62379 Honey. Slow-Fox (S.Simons-Heaven Gillespie-C.Conrad) | Homocord (D) 4-3453, Homocord (D) 4-3462 |
[22] The Two Jazzers mit Piano und Violine: MOCSÁNYI László
(voc), LAKOS Tibor (voc), ismeretlen (viol), valószínûleg Bronislaw Kaper (p)
Berlin, Németország, 1929. november |
NJ Mä rchennacht! Slow-Fox aus dem Tonfilm "Weisse Schatten" (Axt-Mendoza) | Homocord (D) 4-3464 |
[23] The Two Jazzers mit Piano Hawaiian-Gitarre und Ukulele:
MOCSÁNYI László (voc), LAKOS Tibor (voc, haw-g, ukulele), prob. Bronislaw Kaper (p)
Berlin, Németország, 1929. november |
NJ Grüss mir mein Hawaii. Slow-Fox (Kollo-Pflanzer) | Homocord (D) 4-3464 |
[24] Fred Bird Rhytmicans. The Two Jazzers: ismeretlen German
studio orchestra, Fred Bird (ld) & The Two Jazzers: MOCSÁNYI László (voc), LAKOS
Tibor (voc)
Berlin, Németország, 1929. november |
NJ H- One Day. Foxtrot-Ballade (Peter Packay) | Homocord (D) 4-3501 |
NJ H- Twiligt Comes. Melody-Foxtrot (G.Mohr) | Homocord (D) 4-3501 |
NJ H-62508 Button Up Your Overcoat. Foxtrot (DeSylva-Brown-Henderson) | Homocord (D) 4-3535 |
NJ H-62509 My Kinda Love. Slow-Fox (L.Alter) | Homocord (D) 4-3535 |
NJ Wir haben kein Geheimnis voreinander. Foxtrot (Karl May) | Homocord (D) 4-3536 |
NJ H-62511 Ich weiss Bescheid, ich bin im Bilde. Marschlied (P.Milton) | Homocord (D) 4-3536 |
NJ H- Wishing Abd Waiting For Love. Foxtrot (J.Burke) | Homocord (D) 4-3538 |
NJ H- Do Something (B.Green) | Homocord (D) 4-3538 |
NJ H- Husch! Husch Ins Körbchen. Foxtrot (W.Rosen-Fry) | Homocord (D) 4-3556 |
[25] The Two Jazzers: MOCSÁNYI László (voc), LAKOS Tibor (voc),
valószínûleg Bronislaw Kaper (p)
Berlin, Németország, kb. 1929. november |
J BW.762-II Florentine. Foxtrot (Augustin Egen-Kurt Schwabach) | Electrola (D) E.G.1570 |
J BW.763-I Nanu schönes Fräulein, so allein? (I Lift Up My Finger And Say "Tweet Tweet"). Foxtrot (Leslie Sarony-Charles Amberg) | Electrola (D) E.G.1570 |
[26] énekli: MOCSÁNYI és LAKOS, duo, zongorakísérettel: MOCSÁNYI
László (voc), LAKOS Tibor (voc), valószínûleg Bronislaw Kaper (p)
Berlin, Németország, pre 1929. december |
NJ H-63020 Ugy megy, hogy (It Goes Like This). Foxtrot (Cliff Friend-GÖRÖG László) | Homocord (D) U.4-123 |
NJ H-63021 Megy a gõzõs Szárszóra (HETÉNYI-HEIDLBERG Albert -KELLÉR Dezsõ) | Homocord (D) U.4-123 |
[27] énekli: MOCSÁNYI és LAKOS, duo, kíséri: Teddy Kline:
MOCSÁNYI László (voc), LAKOS Tibor (voc), ismeretlen znekar, Teddy Kline (as, cl, ld),
Edgar Adler Adeler (p)
Berlin, Németország, pre 1929. december |
J H-63030 Péntek, szombat, vasárnap. Foxtrott (LOSONCZY Dezsõ HARMATH Imre) | Homocord (D) U.4-122 |
J H-63031 Elment az utolsó hetes. Foxtrott (ILNICZKY László) | Homocord (D) U.4-122 |
J H-63032-2 Na mondd mit jelent e négy kis szó! [= I Lift Up My Finger And Say "Tweet Tweet"] Foxtrott (Leslie Sarony-NÁDASSY) | Homocord (D) U.4-121 M.H.V. (H) LPX 17430-31 (D-LP) (unissued), Pannon Jazz (H) PJ 1013 (CD) |
J H-63033 Oh, de zúg a fejem! [= Shinaniki Da] One-Step (H. Carlton-NÁDASSY) | Homocord (D) U.4-121 |
J H-63034 Valahogy lesz! Foxtrot (Fred MARKUSH [MÁRKUS Alfréd] - HARMATH Imre) | Homocord (D) U.4.-124 |
NJ H-63035 Se máma, se holnap... 6/8 Step (Fred MARKUSH [MÁRKUS Alfréd] - HARMATH Imre) | Homocord (D) U.4.-124 |
Megjegyzés: M.H.V. (H) LPX 17430-31(D-LP) (unissued): A Magyar Jazz története. Pannon Jazz (H) PJ 1013 titled Hungarian Swing 1929-1945 |
"A felvételek közül két 1929-es gramofonlemez a dán fövárosban,
Koppenhágában illetve a német fõvárosban, Berlinben készült. Ennek egyik oka, hogy
ebben az idõben eléggé megmagyarázhatatlan módon nem mûködtek Magyarországon
gramofonlemez felvevõ studiók. A másik ok, hogy ebben az idõben a magyar
jazzmuzsikusok rendkívül keresettek voltak mind Európában, mind a tengerentúlon.
Sokszor igen hosszú, sokhónapos, számos esetben több éves turnét bonyolítottak le
többek között Ausztriában, Németországban, Lengyelországban, Svájcban, de olyan
egzotikus helyeken is mint Kína és a mai Indonézia területe. Ezeken a
vendégszerepléseken legtöbbször csak magyar zenészekbõl álló zenekarok léptek
fel, de számos esetben helyi kisegítõ nuzsikusok vagy szólisták is csatlakoztak a
magyarokhoz. Németországban, Skandináviában, Magyarországon és még igen sok
országban számos magyar, amerikai és más nemzet fiaiból/ lányaiból álló
nemzetközi band is fellépett. Ezek fellépéseirõl alkalmilag felvételek is
készültek. Lemezünkön ezek közül egy-egy 1929-es berlini és 1932-es budapesti
felvétel hallható. Mindkettõ sztárja a korszak legelismertebb európai jazzének
kettõse, a budapesti Two Jazzers, azaz Mocsányi László és Lakos Tibor duója." (25)
"A MOCSÁNYI-LAKOS duo a néger duettek stílusában, sok humorral adta elõ
mûsorszámait. Elõadásukban felfedezhetjük a 'scat' ének nyomait. A kisérõ
zenekar zongoristája Edgar Adler Adeler, aki néhány évvel ezelõtt, saját
együttesével Budapesten is szerepelt. Teddy Kline együttesében játszott 1927
májusától novemberéig, dobosként a magyar Orlay Jenõ, Chappy is." (26)
[28] Fekete Pál, kíséri Homocord tánczenekara: Fekete Pál
(ének), német studiózenekar
Berlin, Németország, 1929. december elõtt |
NJ H-63060 Ácsi cigány (MOCSÁNYI László-LAKOS Tibor) Foxtrot | Homocord (D) U.4-157, U.4-208 |
[29] MOCSÁNYI és LAKOS duo. Homocord tánczenekar kísérettel: MOCSÁNYI
László (voc), LAKOS Tibor (voc), német studiózenekar, Fred Bird (ld)
Berlin, Németország, 1929. december elõtt |
NJ H-63063 Maga lesz a végzetem. Blues (SPIRÓ-KOVÁCS Kálmán) | Homocord (D) U.4-164 |
NJ H-63064 Van egy tehén Felsõ-Rakamazon. Foxtrott (deFRIES Károly-HARMATH Imre-KOVÁCS Kálmán) | Homocord (D) U.4-165 |
NJ H-63065 Gudbáj Honolulu. Blues (Fred Markush [=MÁRKUS Alfréd]-HARMATH Imre) | Homocord (D) U.4-163, Homocord (D) U.4-164 |
NJ H-63066 Happci
Trüsztrott (SEBÕ MIKLÓS-GRÓSZ Alfréd) | Homocord (D) U.4-165 |
[30] The Two Jazzers. MOCSÁNYI-LAKOS: THE TWO JAZZERS: MOCSÁNYI
László (voc), LAKOS Tibor (voc), ismeretlen kíséret
Berlin, Németország, 1929. december |
NJ BLR.5833-I Gib nur acht über Nacht kommt die Liebe. Walzer (Fritz Rotter-Bronislaw Kaper) | Electrola (D) EG 1697 |
NJ BLR.5834-I Ich hab' eine kleine braune Mandoline (Karl May-P.Herz-E.Wengraf) | Electrola (D) EG 1697 |
1929. december. Berlin, Bécs
1929. december 25. Budapest, Zeneakadémia, 11.00 és 16.30 két koncert a
Fantomzenekarral
1929. december 25. Budapest, Vigadó, 20.30 koncert a Fantomzenekarral
1929. december 26. Budapest, Zeneakadémia, 11.00, 17.30, 20.30 három koncert a
Fantomzenekarral
Mind a hat alkalommal: Tréfás zenei revû keretében MOCSÁNYI-LAKOS, Békeffy Vokál,
Dénes-Pethes, Szász Ila, Harsányi Ilona
1929. december 27. Budapest, Magyar Rádió, élõadás
1929. december 31. Budapest, Vigadó, 20.00 Családi szilveszter est MOCSÁNYI-LAKOS,
1929. december 31. Budapest, Zeneakadémia, 22.00 Szilveszteri kabaré
MOCSÁNYI-LAKOS, Bársony Rózsi, Rózsahegyi, Rátkai, Dénes-Pethes
1929. december 31. Budapest, Vigadó, 22.45 Nagy szilveszter est
MOCSÁNYI-LAKOS, Dénes Oszkár, Bársony-Dajbukát
[31] The Two Jazzers. Julian Fuhs Orch./Vocalion Band - Refraingesang: The
two Jazzers*: THE TWO JAZZERS: MOCSÁNYI László (voc), LAKOS Tibor (voc),
ismeretlen zenekar, Julian Fuhs (ld)
Berlin, Németország, 1930. január/február |
NJ A-8941 Ich bin am siebenten Himmel (I'm In Seventh Heaven. Foxtrot (Al Jolson-DeSylva-Brown-Henderson-E.Schubert) | Ultraphon (D) A.347, Orchestrola 2389* |
NJ A.8942 Das Wandervogellied. Foxtrot (Egen-Neumann-Rillo) | Ultraphon (D) A.347, Orchestrola 2389* |
[32] Julian Fuhs mit s. Jazz-Orch., Vocal Two Jazzers: THE TWO
JAZZERS: MOCSÁNYI László (voc), LAKOS Tibor (voc), ismeretlen zenekar, Julian Fuhs (ld)
Berlin, Németország, 1930. január/február |
NJ 10670-1 Hatschi! Hatschi! Foxtrot (May-Schwabach) | Ultraphon (D) A.364 |
[33] Greta Keller mit den "Two Jazzers", Begleitung: Whispering Orch.
Und Stepp: Greta Keller, THE TWO JAZZERS: MOCSÁNYI László (voc), LAKOS Tibor
(voc), ismeretlen studio orchestra, valószínûleg Georg Hirst (tp), Billy Barton (as,
cl), Alfred Beres (viol), Wilhelm Grosz (p, ld), Rudi Anhang (g), Willi Vollmer (dr)
Berlin, Németország, 1930. február 25. |
NJ 10691-1 Sieben kleine Tillergirls (Wilhelm Grosz-Beda) | Ultraphon (D) A.385 |
NJ 10695 Frauen brauchen immer einen Hausfreund (Jurmann-Rotter) | Ultraphon (D) A.385 |
[34] Julian Fuhs mit s. Jazz-Orch., Vocal Two Jazzers: THE TWO
JAZZERS: MOCSÁNYI László (voc), LAKOS Tibor (voc), ismeretlen zenekar Julian Fuhs (ld)
Berlin, Németország, 1930. március 19. |
NJ 10804 Mein Peter ist Trompeter bei der Feuerwehr. Marsch-Fox (Charles Amberg-Robinson) | Ultraphon (D) A.403 |
NJ Liebesrausch. Foxtrot | Orchestrola 2539 |
[35] Greta Keller mit den "Two Jazzers". Begleitung: Whispering
Orch.: Greta Keller, THE TWO JAZZERS: MOCSÁNYI László (voc), LAKOS Tibor (voc),
ismeretlen studio orchestra, prob. a.o. Georg Hirst (tp), Billy Barton (as, cl), Alfred
Beres (viol), Wilhelm Grosz (p, ld), Rudi Anhang (g), Willi Vollmer (dr)
Berlin, Németország, 1930. március 21. |
J 10818 Hoboken Blues (Wilhelm Grosz-Günther Weissenborn) | Ultraphon (D) A.392 (78) |
[36] Fred Bird Rhytmicans. The Two Jazzers: THE TWO JAZZERS:
MOCSÁNYI László, LAKOS Tibor (voc), ismeretlen zenekar, Fred Bird
Berlin, Németország, 1930. március |
H- One Day. Foxtrot-Ballade (Peter Packay) | Homocord (D) 4-3501 |
H- Twilight Comes. Melody-Foxtrot (G. Mohr) | Homocord (D) 4-3501 |
H-62508 Button Up Your Overcoat. Foxtrot (DeSylva-Brown-Henderson) | Homocord (D) 4-3535 |
H-62509 My Kinda Love. Slow-Fox (L.Alter) | Homocord (D) 4-3535 |
H- Wir haben kein Gemeimnis voreinander. Foxtrot (K.May) | Homocord (D) 4-3536 |
H-62511 Ich weiss Bescheid, ich bin im Bilde. Marschlied (P.Milton) | Homocord (D) 4-3536, Homocord (D) 4-3713 |
H-62811 Tip-Toe Thro' The Tulips With Me. Foxtrot (J.Burke-A.Dubin) | Homocord (D) 4-3716 |
H-62812 Piccolo Pete (Piccololo Peter). Foxtrot (P.Baxter) | Homocord (D) 4-3716 |
H-62815 Am schönsten sind die Mädchen (Anton Profes-R.Gilbert) | Homocord (D) 4-3713 |
H-62816 Mein Schatz ist ein Matrose (H.Leopoldi-E.W.Spahn) | Homocord (D) 4-3713, Homocord (D) 4-3807 |
H- Herr Ober - Zwei Mokka! Lied und Foxtrot (Jim Cowler-Willy Rosen) | Homocord (D) 4-3807 |
[37] "Two Jazzers" mit Begleitung des Jazz-Sinfonie-Orchesters
Eddy Walis: THE TWO JAZZERS: MOCSÁNYI László, LAKOS Tibor (voc), ismeretlen
zenekar, Eddy Walis (viol, ld)
Berlin, Németország, kb. 1930. március/április |
NJ 11234 Veronika, der Lenz ist da! Lied und Foxtrot (Walter Jurmann-Fritz Rotter) | Artiphon (D) 11234/44, Carlton (D) 999-00422 (4CD) |
J 11244 Herr Ober - Zwei Mokka! Lied und Foxtrot (Jim Cowler-Willy Rosen) | Artiphon (D) 11244/34, Ph-F1 377 (?) |
Megjegyzés: Carlton (D) 999-00422 (4CD): Hallo 1930. Die Kult-Megabox. |
[38] Theo Mackeben mit Orchester. Refraingesang: Two Jazzers: THE
TWO JAZZERS: MOCSÁNYI László, LAKOS Tibor (voc), orchestra: Theo Mackeben (ld), prob.
Incl. George Hirst (tp), Ben Pickering (tb), Louis Nayaerts (ts), Billy Barton (as, cl),
Alfred Beres (viol), Georg Haentschel (p), Willy Berendt (g), Harry Schröder (bb)
Berlin, Németország, 1930. április 16. |
NJ 10874 Micky-Maus (Mickey-Mouse) Foxtrot (Harry Carlton-Bert Reisfeld) | Ultraphon (D) A.432 |
[39] Sam Baskini und seine Jazzsimfoniker mit Refraingesang:
ismeretlen zenekar, Sam Baskini (ld), TWO JAZZERS: László MOCSÁNYI, Tibor LAKOS (voc)
Berlin, Németország, 1930. április/május |
NJ Küss beizeiten blonde Mädchen (Brüll-Redel-Hart-Warden) | Kalliope (D) K.1588 |
NJ Wenn die Elisabeth . Foxtrot aus "Die Wunderbar" (Katscher-Farkas-Herczeg) | Kalliope (D) K.1588 |
NJ 100 % Schlager. Grosses Potpourri. I. Teil | Kalliope (D) K.1606 |
NJ 100 % Schlager. Grosses Potpourri. II. Teil | Kalliope (D) K.1606 |
1930. július 15. Budapest, Magyar Rádió, élõadás
1930. augusztus 27. Budapest, Magyar Rádió, élõadás
[40] The Two Jazzers: MOCSÁNYI László, LAKOS Tibor (voc),
ismeretlen (p), ismeretlen (dr)
Berlin, Németország, 1930. szeptember vége |
BD.9061-2 Schlagerbegräbnis Potpourri I. Teil (Bearbetung: TWO JAZZERS-Charles Amberg) | Electrola (D) EG.2059 HMV (CS) AM 3142 |
BD.9062-1 Schlagerbegräbnis Potpourri II. Teil (Bearbetung: TWO JAZZERS-Charles Amberg) | Electrola (D) EG.2059 HMV (CS) AM 3142 |
[41] The Two Jazzers. Deutsch mit Piano: MOCSÁNYI László (voc),
LAKOS Tibor (voc), ismeretlen (p)
Berlin, Németország, 1930. szeptember vége |
Mein Bruder macht im Tonfilm die Geräusche (Charles Amberg-Fred Raymond-L.L.Bernauer) | Electrola (D) EG-2080, HMV (CS) AM 3143 |
Wissen Sie, dass Ungarisch sehr schwer ist (Charles Amberg-Fridrich Schwaz-I.Hájos) | Electrola (D) EG-2080, HMV (CS) AM 3143 |
1929. szeptember 29. Berlin. Élõ rádióadás az Oscar Joost zenekarral: Bert Wilton,
Otto Zäusler (trombita), Bill Hal (pozan), Harry Pohl (tenorszaxofon, altszaxofon,
klarinét), Ali Joost (altszaxofon, klarinét), ismeretlen (altszaxofon), 2-3 ismeretlen
(hegedû), Franz Mück (zongora), Friedrich Weichert (gitár), Jack deVries (tuba), Claude
Dawson (dob), Theo Braun (xylofon, ütõhangszerek), Oscar Joost (zenekarvezetõ,
karmester), TWO JAZZERS (ének)
Oh, Fräulein Grete. Tango (Juan Llossas)
Wochenend und Sonnenschein. Foxtrott (Jack Yellen)
Good Night. Boston (ÁBRAHÁM Pál)
Wissen Sie, dass Ungarisch sehr schwer ist? Foxtot. (DAJOS Béla-Schwarz-Fred Raymond)
Schenk' mir doch ne Tafel Schokolade. Tango (Lauder-Schwarz)
Was braucht eine Frau? Foxtrot (Bronislaw Kaper)
[42] MOCSÁNYI és LAKOS (Two Jazzers) duett zenekarral: MOCSÁNYI
László (voc), LAKOS Tibor (voc), ismeretlen zenekar (oscar Joost Orchestra?)
Berlin, Németország, 1930. szeptember vége |
BD. Ha jõ az éj
Tango (EISEMANN Mihály-SZÉCSI) | HMV (CS) AM 3095 |
BD. Kis tubicám (BRODSZKY Miklós-HARMATH Imre) | HMV (CS) AM 3095 |
BD.9091 Ácsi cigány (MOCSÁNYI László-LAKOS Tibor) | HMV (CS) AM 3096 |
BD.9092 Slágertemetés (GÖRÖG László) | HMV (CS) AM 3096 |
[43] Fred Bird Rhytmicans. Engl. Voc. The Two Jazzers: MOCSÁNYI
László, LAKOS Tibor (voc), ismeretlen studio orchestra under Fred Bird (ld)
Berlin, Németország, kb. 1930. október |
H-83000 Stein-Song (Fenstad-Colcord) | Homocord (D) 4-3991 |
[44] Columbia Tango Orchestra. Trio Refrainénekkel. KALMÁR Pál,
MOCSÁNYI László, LAKOS Tibor: Pál KALMÁR, MOCSÁNYI László, LAKOS Tibor
(voc), ismeretlen studio orchestra
Bécs, Ausztria, 1930. november elõtt |
NJ WH2691/55470 Ó, Donna Clara. Tango (J.Peterburski-HARMATH Imre) | Columbia (A) DV 131 |
[45] Trio Refrainénekkel. KALMÁR Pál, MOCSÁNYI László, LAKOS Tibor: Pál
KALMÁR, MOCSÁNYI László, LAKOS Tibor (voc), ismeretlen studio orchestra
Bécs, Ausztria, 1930. november elõtt |
WH2693/55468 Jaj Sári rosszul lett. Foxtrot (Robert Katscher-HARMATH Imre) | Columbia (A) DV 130 |
[46] Columbia Dance-Orchestra. A refraint MOCSÁNYI László, és LAKOS
Tibor éneklik: MOCSÁNYI László, LAKOS Tibor (voc), ismeretlen studio orchestra
Bécs, Ausztria, 1930. november elõtt |
WH2694/55469 Már nem csuda, hogy tudja Pest Buda. Foxtrot (Robert Katscher-HARMATH Imre) | Columbia (A) DV 130 |
[47] Columbia Dance-Orchestra. A refraint MOCSÁNYI László, és LAKOS
Tibor éneklik: MOCSÁNYI László, LAKOS Tibor (voc), ismeretlen studio orchestra
Bécs, Ausztria, 1930. november elõtt |
J WH 2699/55014 De kedvemre való ez a fehérnép (KAMJONKAY Steve [István] - KOVÁCS Kálmán) | Columbia (A) DV 128 |
[48] Frank Fox Tango Orchestra. A refraint Weygand Tibor énekli:
osztrák studiózenekar, Frank Fox (ld), Weygand Tibor (ének)
Bécs, Ausztria, 1930. november elõtt |
NJ WH 2703/57310 Ácsi cigány (MOCSÁNYI László-LAKOS Tibor) Foxtrot | Columbia (A) DV 134 |
1930. végén a duó visszatért Budapestre
1930. december 31. A MOCSÁNYI-LAKOS énekkettõs 17 szilveszteri mûsorban lépett fel
Budapesten
Magyar Rádió, Budapest, 1931. január 23. 20.50-21.50
MOCSÁNYI László és LAKOS Tibor zenehumoristák hangversenye. "Családi kör".
MOCSÁNYI-LAKOS rádiótréfája. Hoffmann négy meséje (Offenbach)
Ott fogsz majd sírni (K.M. May-SZENES Andor)
Mondja, édes komámasszony (ZERKOVITZ Béla-SZILÁGYI László)
Egy nagy amerikai sláger
Van a Dunán egy kis ladik (deFRIES Károly-KOVÁCS Kálmán)
Miki egér (Carlton-PÁSZTOR)
Egy nagy német sláger
Mese a benzinkútról. Hangosfilm operett 3 percben
Maga nekem mesélhet (FONÓ-ÁNGYÁN)
Egy nagy angol sláger
Jaj de ismerõs maga nekem (SALLY Géza-ILNICZKY László)
Egy nagy német sláger
Rádió szerelem. Egy vallomás a hallgatók számára
1931. január 25. Budapest, Zeneakadémia, Konzert A.G. rendezésében Lustiger Abend
MOCSÁNYI-LAKOS
Az elõzetes programból:
"Grammophon und Radio Schlager, ihren feinen Jazz-Imitationen und einen
humoristischen Trio mit Ilona Harsányi sicherlich grossen Erfolg haben." (27)
Magyar Rádió, Budapest, 1931. február 27. este 7.15-8.15
MOCSÁNYI László és LAKOS Tibor zenehumoristák hangversenye.
Lucky Me Lovable You (Milton Ager)
Nem tudok elválni magától (SALLY Géza-SZÉCSÉN MIHÁLY)
Odamegyünk.. "Fehér orchideák" c. operettbõl (KISZELY Gyula)
Szívbajok ellen
A "Lámpaláz" c. operettbõl (ROZSNYAI-HARMATH)
Van a Dunán egy kis ladik (deFRIES Károly-KOVÁCS Kálmán)
Butterfly (Japán szerenád) (Robert Katscher-Beda)
Jaj, de ravasz (GARAI Imre)
Tangókirálynõ választás (MOCSÁNYI László-GARAI Imre)
Néger népdalok
Szombaton este (SALVER Béla)
Írna még
(MEGYERY-ILNICZKY László)
Minden veréb tudja
Az "Amerikai lány" c. operettbõl (EISEMANN Mihály-SZENES
ANDOR )
Ácsi, cigány (MOCSÁNYI László-LAKOS Tibor)
Katóka keringõ a "Katóka" c. operettbõl (Robert Stolz-HARMATH Imre)
Hol az a lány? (HEIM-MIHÁLY István)
Viktória és férje, a huszár (Rövid internacionális operett) (ÁBRAHÁM Pál)
Magyar Rádió, Budapest, 1931. március 21. 9.30
MOCSÁNYI László és LAKOS Tibor zenehumoristák hangversenye: "Jaj, de ravasz
dolog ez a tavasz". Tavaszi séta az 555 m hullámhosszon. Ki a nõje (EISEMANN
Mihály-SZILÁGYI László)
Sokat szerettem (KELLÉR Dezsõ)
Budapesti kislány (MÁRKUS Alfréd-HARMATH Imre)
Oh, Fräulein Grete (Juan Llossas-BÉKEFFY István)
Ach Otto, Otto (Robert Katscher-Rotter)
Sok az eszkimó, kevés a fóka (GRÓSZ Alfréd-KOVÁCS Kálmán)
Irigylem (Bok-KALMÁR)
Jaj, de ravasz (GARAI Imre)
Tangókirálynõ választás (MOCSÁNYI László-GARAI Imre)
Nem bûn, ha valaki szeret (Heim-KOVÁCS Kálmán)
Vége a dalnak Bábjáték Filmbábjáték
A slágerzene fejlõdése napjainkig
Stein-Song (Fenstad-Colcord)
Sláger a "Fehér orchideák" operettbõl (KISZELY Gyula-K.HALÁSZ Gyula)
Humoreszk (Dvorák)
Magyar Rádió, Budapest, 1931. április 6. 18.30-19.30
MOCSÁNYI László és LAKOS Tibor zenehumoristák elõadása: Meseóra kicsiknek és
nagyoknak.
Bolondja lennék magának (SALVER Béla)
Jaj de szeretem (Thomson-KUTHY)
Miki egér (Carlton-PÁSZTOR)
Az egyiknek sikerül, a másiknak nem (ZERKOVITZ Béla)
Maga nekem mesélhet (FONÓ-ÁNGYÁN)
Úgy megy, hogy (Friend-GÖRÖG László)
Pesti színházi beszámoló
Maga lesz a végzetem (SPIRÓ-ÁNGYÁN)
Mein Bruder macht im Tonfilm die Geräusche [Az öcskösöm zörejt csinál] (Charles
Amberg-Fred Raymond-L.L.Bernauer)
Egy angol sláger
Bábszínház - rádió tréfák sok dalban
Magyar Rádió, Budapest, 1931. május 23. 19.40-20.30
MOCSÁNYI László és LAKOS Tibor zenehumoristák hangversenye.
Hol lakik, édes? (KUTHY-SPIRÓ László)
Azért se fáj (SZENES ANDOR-SALLY Géza)
Little White Lisa
Az ipafai papnak (EMÕDI-KOMJÁTHY)
Az öcskösöm zörejt csinál (Mein Bruder macht im Tonfilm die Geräusche)
(KUTHY-Charles Amberg- Fred Raymond-L.L.Bernauer)
Máris (GARAI Imre-MOCSÁNYI László)
Ki a mamája (SZILÁGYI László-EISEMANN Mihály)
Az egyiknek sikerül, a másiknak nem (ZERKOVITZ Béla)
Sok az eszkimó, kevés a fóka (GRÓSZ Alfréd-KOVÁCS Kálmán)
Jaj de szeretem a Dvorák Humoreszket (Percy Thomson [POLGÁR Tibor]-KUTHY-MOCSÁNYI
László-LAKOS Tibor)
Mesék az írógéprõl hangosfilm tárgyalás
Befordultam a konyhába (BÁRKÁNY-SILIGA)
Ácsi, cigány (MOCSÁNYI László-LAKOS Tibor)
Operaparódia
1931. június 28. A Magyar Rádió Újság hírt ad a THE TWO JAZZERS kétszázadik
lemezfelvételének elkészültérõl. (28)
A kétszázas darabszám feltételezésem szerint igaz is lehet, de ennyi felvétel
szinte biztos hogy nem került kiadásra. A leggondosabb, sok esztendeig kutatások is
csak arról a 183 kiadott felvételrõl tudnak, amelyeket jelen bio-diszkográfiába
belefoglaltam.
Elképzelhetõ, hogy a több cég (pl. a német Electrola és a francia Disque
Gramophone, vagy a német Parlophon és magyar Odeon, vagy a német Ultraphon és az
Orchestrola, valamint a német Electrola és a csehszlovák His Master's Voice) által
is kiadott felvételeket, netán az egy cég (pl. Homocord) által többször kiadott
lemezfelvételeket külön számolták, amint az napjaink licencekiadásainál is sokszor
megesik. Ezek összdarabszáma azonban mai ismereteink szerint nem több körülbelül egy
tucatnál és ezért nem változtatnak jelentõs mértékben az összdarabszámon.
Mindezeket az azonosságokat végülis csak és kizárólag a lemezekbe vésett
matricaszámok alapján lehetett azonos felvételként értékelni. Márpedig a matricák
szerinti hangfelvétel beazonosítás csak jónéhány esztendõvel késõbb kezdõdött.
Nem elképzelhetetlen, hogy számos "tartalék" felvétel is készült, amelyek
azután sohasem kerültek publikálásra, mert az elsõ matricák elegendõnek és jó
minõségûnek bizonyultak azon a hosszú idõn át, amig gyártás, illetve
utángyártás volt. Ilyen "tartalék" matricákról/felvételekrõl eddig azonban
nincs adat, aminek elsõrendû oka, hogy a német gramfonlemezipari cégek
nyilvántartása és matricaállománya a második világháború alatt szinte teljes
egészében megsemmisült.
Ugyanakkor nagy valószínûséggel gondolnunk kell arra is, hogy még lappanghatnak
további MOCSÁNYI-LAKOS felvételek is a német nyelvterületen, ahol az akkori
nemzetközi gyakorlatnak megfelelõen sokszor nem írták ki a közremûködõ
(refrén)énekesek nevét.
"Majdnem minden szám, amin összeveszünk, siker lesz." (29)
Magyar Rádió, Budapest, 1931. július 3. 19.00-19.45
MOCSÁNYI László és LAKOS Tibor zenehumoristák hangversenye.
Tangókirálynõ választás (MOCSÁNYI László-GARAI Imre)
Ne szedjen ibolyát (Holzer-SZENES ANDOR)
Mit nekem a Rockefeller (HERTZKA-VADNAY)
Tangó (LAKOS Tibor-GARAI Imre)
Das verliebte Orchester (dr.Kaperbotter)
Hol lakik, édes? (KUTHY-SPIRÓ László)
Színházi beszámoló
Azért se fáj (SZENES Andor-SALLY Géza)
Jaj, de ravasz (GARAI Imre)
Van a Dunán egy kis ladik (deFRIES Károly-KOVÁCS Kálmán)
Budapesti kislány (MÁRKUS Alfréd-HARMATH Imre)
Nem tagadom (MOCSÁNYI László-KUTHY)
Van még a Hegyalján borunk elég (SALVER Béla)
Zene szöveg nélkül
1931. július 4-tõl Abbázia, Francia Riviéra, Karlsbad és Marienbad
(Csehszlovákia), Anglia, Németország (30)
[49] Orchestrola zenekar: nem azonosított csehszlovák
studiózenekar
Valószínûleg Prága, Csehszlovákia, kb. 1931. Július |
Maris
(MOCSÁNYI László-GARAI Imre) tangó | Orchestrola No.4521 |
[50] MOCSÁNYI László énekel, kísér Alfred Beres zenekara: MOCSÁNYI
László (voc), Alfred Beres Orchestra: nem azonosított csehszlovák studiózenekar,
Alfred Beresowski (Alfred Beres) (viol, ld)
Valószínûleg Prága, Csehszlovákia, kb. 1931. július/augusztus |
NJ 923 Megköszönök mindent. Dal (Dr. SÁNDOR Jenõ-SZENES Andor) | Orchestrola No.4538 |
NJ 924 Rákóczi megtérése (KACSÓH Pongrác-PÁSZTOR-SASSY) | Orchestrola No.4539 |
Tavaszi rózsaszál. Tangó | Orchestrola No. |
Ha majd a tavasz. Tangó | Orchestrola No. |
NJ 926 Ma Önrõl álmodtam (KÁLMÁN Imre- SZENES Andor) | Orchestrola No. 4537 |
NJ 927 Nem igaz semmi. Tangó (Dr. SÁNDOR Jenõ-SZENES Andor) | Orchestrola No.4536 |
NJ 928 Nem vagyok az elsõ (SZENES Andor) | Orchestrola No.4537 |
929 Banjo (Dr. SÁNDOR Jenõ-SZENES Andor) | Orchestrola No.4536 |
930 Egy kétszobás kis lakás (W.R. Heymann-SZENES Andor) | Orchestrola No. |
Csicsóné drága | Orchestrola No. |
[51] "Two Jazzers" mit Begleitung des Jazz-Sinfonie-Orchesters
Eddy Walis: THE TWO JAZZERS: MOCSÁNYI László, LAKOS Tibor (voc), ismeretlen
zenekar, Eddy Walis (viol, ld)
Berlin, Németország, kb. 1931. július/augusztus |
11604 Sie hören jetzt
! Schlager Potpourri 1. Teil (Dostal) | Artiphon (D) D.11604 |
11605 Sie hören jetzt
! Schlager Potpourri 2. Teil (Dostal) | Artiphon (D) D.11605 |
11633 Wochenend und Sonnenschein (Milton Ager-Charles Amberg) | Artiphon (D) D.11633 |
11634 Oh Fräulein Grete (Juan Llossas-Beda) | Artiphon (D) D.11634 |
Magyar Rádió, Budapest, 1931. szeptember 16. 20.30-21.30
MOCSÁNYI László és LAKOS Tibor zenehumoristák hangversenye: S. K.
(Slágerzeneszerzõk Klubja).
Az én babámnak van egy tilinkója (MOCSÁNYI László-KUTHY)
Hiába búcsúzunk (MOCSÁNYI László-SZENES Andor)
A römiparti (MOCSÁNYI László-GÖRÖG László)
Mondja meg, ha látja õt (LAKOS Tibor- GARAI Imre)
Szeszély az egész (LAKOS Tibor- SZENES Andor)
LAKOS Tibor új száma
Hajrá Hollywood rádióoperett (GARAI Imre)
GARAI Imre új száma
Megy a juhász szamáron Szegedre (SALLY Géza-NÁDASSY)
Azért se fáj (SZENES Andor-SALLY Géza)
Nincs cserepes tanyám (SALLY Géza-ILNICZKY László)
Operaparódia (MOCSÁNYI László-GÖRÖG László)
A fenti mûsor 5.,7.,9.,10.,11. számának szövegét MOCSÁNYI-LAKOS szövegekként
közölte a Rádió Újság 1931. évi 38. számában (31)
[52] "Two Jazzers" mit Begleitung des Jazz-Sinfonie-Orchesters
Eddy Walis: THE TWO JAZZERS: MOCSÁNYI László, LAKOS Tibor (voc), ismeretlen
zenekar, Eddy Walis (viol, ld)
Berlin, Németország, 1931. szeptember/október |
11950 Meiner Marie fehlt die Marie. Aus der Operette "Peppino" (Robert Stolz) | Artiphon (D) 11950 |
11951 Schenk mir ein paar süsse Blicke Peppino. Aus der Operette "Peppino" (Robert Stolz) | Artiphon (D) 11951 |
11953 Mein Fräulein kennen Sie meinen Rhythmus? (Walter Jurmann-Bernauer-Österreicher) | Artiphon (D) 11953 |
11954 Ich denk' an Mädi die ganze Nacht. "Ihre Majestät die Liebe" c. hangosfilmbõl (Walter Jurmann-Bernauer-Österreicher) | Artiphon (D) 11954 |
Magyar Rádió, Budapest, 1931. november 27. 19.45-20.40
MOCSÁNYI László és LAKOS Tibor zenehumoristák hangversenye.
Magyar Rádió, Budapest, 1931. december 27. 21.20-22.10
MOCSÁNYI László és LAKOS Tibor zenehumoristák elõadása.
Hiába búcsúzunk (MOCSÁNYI László-SZENES Andor)
Oh mért oly szép (Scherr-VARGHA)
Megy a juhász szamáron Szegedre (SALLY Géza-Nádassy)
Szeszély az egész (LAKOS Tibor- SZENES Andor)
Melyik hullámhosszon (EISEMANN Mihály-SZILÁGYI László)
Schubert zene szöveg nélkül (MOCSÁNYI László- LAKOS Tibor)
Eladó (MALCSINER Béla-HARMATH Imre)
Drágám, tudod, hogy szeretem a romantikát (HEIM-KUTHY)
Megbánja még (KOLMANN Lipi-SZENES Andor)
De csuda szép Ön (LUKÁCS Kató- MOCSÁNYI László)
Nagysád kegyed csi-csi-csinos (BARTOS Zoltán)
Magyar nótaegyveleg
1931. december 31. A Magyar Rádió szilveszteri mûsorában MOCSÁNYI-LAKOS duó
A mûsor egyes számai az év hónapjainak megfelelõ sorrendben és darabokkal
hangzottak el. A sokszorosított korabeli mûsorlapon a Szõts igazgató által aláírt
végleges programban (32) 9. számként szerepelt a népszerû
kettõs:
Július. MOCSÁNY és LAKOS "Átrepültük az óceánt."
1932. január 9. 19.00-21.00 A "Rádióélet" mûsoros estje a Zenemûvészeti
Fõiskola nagytermében
MOCSÁNYI-LAKOS
1932. január 22. 8.15-9.00 Magyar Rádió, Budapest,
MOCSÁNYI László és LAKOS Tibor hangversenye.
A "Fehér ló", a "Maya" a "Hawai rózsája", az "Õfelsége frakkja",
a "Kék bálvány", a "Hyppolit" slágerei és sok más móka és dal
"A MOCSÁNYI és LAKOS duó mindent megjátszik, mint a színpadon. Ingujjra vannak
vetkõzve, úgy ugrálnak és bökdösik egymást. Jelekkel integetnek, hogy melyikük
mivel következik. Minthogy a mikrofon elõtt még suttogni se szabad mást, mint ami a
mûsorhoz tartozik, MOCSÁNYIéknak egész szótáruk van az elõre megbeszélt jelekbõl,
amelyekkel közvetítés alatt beszélgetnek." (33)
"Megtörtént az egyik zenemûkereskedésben, hogy valaki, aki lemezt vásárolt, a
MOCSÁNYI-LAKOS lemezeket visszaadta, mert nem feleltek meg, ellenben a Two jazzers'
lemezeivel nagyon meg volt elégedve." (34)
1932. március 19. Magyar Rádió, Budapest 21.35-22.20
MOCSÁNYI László és LAKOS Tibor hangversenye
Ne törõdj semmivel (deFRIES Károly-KOVÁCS Kálmán)
Én zöldfülû baka vagyok (HEIM-KUTHY)
Majdha újra sírni tudsz (MALCSINER Béla-SZENES Andor)
Aktuális strófák MOCSÁNYI László-SZENES ANDOR "Hiába búcsúzunk" c.
tangójára
Csupa rumba! MOCSÁNYI László nagy rumba egyvelegje
Német hangosfilm slágerek
Búcsúzni fáj (MEGYERY-ILNICZKY László)
Van akinek fáj (RADÓ-KUTHY)
Van Dorozsmán (MARTON-SZÉCSÉN Mihály)
B.B.V.T. (WEIGAND Tibor-KUTHY)
1932. április 13. Magyar Rádió, Budapest 20.30-21.20
MOCSÁNYI László és LAKOS Tibor hangversenye
Nyisd ki babám az ajtót (HEIM-KUTHY)
Pardon, ha zavarom (SZABÓ GUY-MARCALI)
Jöjjön ki Óbudára/Én édes Katinkám "A régi orfeum" c. operettbõl (LAJTAI
Lajos-BÉKEFFY István)
I Love You (SZENKÁR-HARMATH Imre)
Boldok szívek c. film slágerei (ÁBRAHÁM Pál)
Miért kegyetlen, szép Madonna (EISEMANN Mihály Mihály-SZILÁGYI László)
Dunaparti dumapartik
/Hai Tang a "Võlegényem a gazember" c. operettbõl (SZLATINAY
Sándor)
Csókol meg édes c. film dalai (Dr.SÁNDOR Jenõ-EMÕD Tamás)
Hiába búcsúzunk (MOCSÁNYI László-SZENES Andor)
Nem, nem, nem
(WEYGAND Tibor-KOVÁCS Kálmán)
Hozzon nekem ibolyát (ÁNYOS Laci)
Hawai-dal (LAKOS Tibor-KUTHY)
Utánad nem jöhet már senki más (ERÕSS Béla)
Ezen a nyáron szalma vagyok (GARAI Imre)
Rumba
1932. május 16. Magyar Rádió, Budapest 18.45-19.30
MOCSÁNYI László és LAKOS Tibor hangversenye
Részletek az "Ibusz kisasszony" c. operettbõl (MOCSÁNYI László-GÖRÖG
László)
Elõször szeretlek foxtrott (SZÉCSÉN Mihály-ZÁCH István)
Ha nem lennél boldog (MEGYERY-SZÉCSÉN Mihály)
Szeszély az egész (LAKOS Tibor-SZENES Andor)
Valaminek történnie kell (SZENES Andor)
Majdha újra sírni tudsz (MALCSINER Béla-SZENES Andor)
Ein bischen liebe für mich (ÁBRAHÁM Pál)
Én édes Katinkám (LAJTAI Lajos-BÉKEFFY)
Az én babámnak nem kell bunda (VÉRTES Henrik-ILNICZKY László)
Imádom asszonyom (NÁDOR)
Pünkösdi beszámoló
1932. július 2. Magyar Rádió, Budapest 20.15-20.55
MOCSÁNYI László és LAKOS Tibor hangversenye
"Ibusz kisasszony" c. operettbõl (MOCSÁNYI László-GÖRÖG László)
Au jesz
Nem élet az én életem
Húzd meg
Mit bánom én
Rumba
Az én dalom
Ah! Guten Tag
Német hangos filmsláger egyveleg
Nézze most már mindegy (MALCSINER Béla)
A 18 éves ember (KISZELY Gyula-HALÁSZ)
I Love You (SZENKÁR-HARMATH Imre)
Hawai-dal (LAKOS Tibor-KUTHY)
Amitõl az ember
(Ralph Benatzky-ifj.BÉKEFFI)
Megkérem kegyedet (KALLÓS Dezsõ)
1932. július 23. A Mûegyetemi Rádió Club rövidhullámú kísérleti adása éjjel
12.05 perckor a Rádió Újság rendezésében, 41.1 méter, 7296 kilocyclus 60 Watt
10.MOCSÁNYI-LAKOS duó jazz-énekszámai
Stein-Song (Fenstad-Colcord)
Parlez moi d'amour
Stücke aus dem Tonfilm "Ein Lied, ein Kuss, ein Mädel"
Húzd meg
A hat nappal késõbb megjelent Rádió Újság így számolt be az esemény
körülményeirõl:
"A MOCSÁNYI-LAKOS pár állandó mókákkal szórakoztatta a sorukra váró
mûvészeket. A két jeles ifjú valahol szerzett egy hegedût, amelyen csak egy húr
volt, s azt nyekergették, mondván, hogy õk mindig egy húron pendülnek." (35)
Jó kéthetes szabadság ismeretlen helyen.
1932. augusztus 15. Magyar Rádió, Budapest, 19.15-20.15
MOCSÁNYI László és LAKOS Tibor kabaréja
A korábbi esztendõk lemezboomja után érdekes módon nagy szünet keletkezett a Two
Jazzers lemezkarrierjében. Valószínûleg ez is motíválhatta MOCSÁNYI Lászlót, hogy
1932. nyarán megalapítsa saját lemezcégét, a Radiust, amelynek székhelye a
Tõzsdepalotában volt. Ez ma a Magyar Televízió székháza.
A cég elsõsorban a saját felvételek kiadását helyezte elõtérbe, de számos más
sztárt is foglalkoztatott, például tíz lemezfelvétel készült a nagy gramofonénekes
sztárral, Weygand Tiborral. Ez aligha véletlen, hiszen Weygand korábban már
készített lemezfelvételeket a brit és az osztrák Columbia cégek részére a
MOCSÁNYI-LAKOS szerzõpáros Jázminillat és Ácsi cigány címû
darabjaiból.
A Harlem Melody band név alatt feltehetõen több Magyarországon turnézõ zenekar,
vagy annak tagjai is szerepelhetnek. Horst Bergmeier feltételezése szerint (36) elsõsorban Sam Baskini és Juan Llossas zenekara kerülhet
elsõsorban szóba, illetve valószínûsíthetõ a Dol. Pauscher vezette csehszlovák
formáció foglalkoztatása.
A cég bizonyos licence lemezeket is kiadott.
Mint az levéltári iratokból kiderült, a cégnek nem sikerült jó minõségû
hanglemezeket préselni és ez késõbb igen komoly veszteségeket okozott MOCSÁNYInak.
[53] Harlem Melody Band. MOCSÁNYI László refrain énekével: MOCSÁNYI
László (voc), ismeretlen band, a.o. USA musicians: tp, tb, cl/sax, p, tu, bj, dr
Budapest, Hungary, 1932. szeptember elõtt |
NJ 14348 (1371) Mit bánom én
Tango (MOCSÁNYI László-GÖRÖG László) | Radius (H) M 506 |
J 14350 (1373) Filléres gyors. Foxtrot (BRODSZKY Miklós-HARMATH Imre) | Radius (H) M 507 |
J 14350-1 (1373 T) Filléres gyors. Foxtrot (BRODSZKY Miklós-HARMATH Imre) | Radius (H) M 507 [!] |
NJ 14352 (1375) Maxiko. Rumba az "Ezerjó" c. operettbõl (BRODSZKY Miklós-HARMATH Imre) | Radius (H) M 507 |
NJ 14353 (1556) A babám Budakeszi. Foxtrott az "Amikor a kislány nagylány lesz" c. operettbõl (LAJTAI Lajos-BÉKEFFY István)/Én nem szeretek mást. Valse az "Amikor a kislány nagylány lesz" c. operettbõl (LAJTAI Lajos-BÉKEFFY István) | Radius (H) M 506 |
NJ 14354 Amitõl az ember
Tangó az "Exhercegnõ"-bõl (Ralph Benatzky- BÉKEFFY István) | Weekend (H) 101 |
NJ 14355 János legyen
Foxtrott (EISEMANN Mihály-SZILÁGYI László) | Weekend (H) 101 |
3020? Ne tudja meg senki
Tangó (VÉRTES Henrik-SZÉCSÉN MIHÁLY) | Weekend (H) 102 |
3021? Szeressük egymást gyerekek
Dal (SERESS Rezsõ) | Weekend (H) 102 |
14393 (1418) Szemével megbolondít. Rumbafox a "Manolita" c. operettbõl (FÉNYES Szabolcs-HARMATH Imre) | Radius (H) 2002 |
NJ 14394-I (1419) Nem szabad a szerelemmel játszani. Blues-Tango (GARAI Imre) | Radius (H) M 515, Radius (H) 2003 |
14395 (1420) Jeruzsálem
Foxtrot a "Manolita" c. operettbõl (FÉNYES Szabolcs-HARMATH Imre) | Radius (H) 2002 |
[54] MOCSÁNYI-LAKOS duó [sic!] énekével, Rádius zenekar kísérettel
(Harlem Melody Band MOCSÁNYI László refrainénekével)*: MOCSÁNYI László
(voc), prob. same band: tp, tb, cl/sax, p, tu, bj, dr
Budapest, Hungary, kb. 1932. szeptember |
J 14413 (1440) Csu Csu. Van egy édes szó Pekingben. Foxtrot (FÉNYES Szabolcs-HARMATH Imre) | Radius (H) 2003 |
J 14413-1 (1440 reserve) Csu-Csu (Van egy édes szó Pekingben) (FÉNYES Szabolcs-HARMATH Imre) | Radius (H) 2003* [!] |
[55] Énekli: MOCSÁNYI László cigány zenekarral: MOCSÁNYI
László (voc) with unitentified Hungarian Gypsy Band, prob. 2 viols, viola, b, cymbalum
Budapest, Hungary, kb. 1932. szeptember |
NJ 14483 (1510?) Piros pünkösd napján (vitéz KÓKAI István) | Radius (H) M 514 |
NJ 14484 (1511) Zöld abLAKOS kicsi ház. Csárdás (KONDOR Ernõ) | Radius (H) M 514 |
[56] MOCSÁNYI László zongora és hegedû kísérettel: MOCSÁNYI
László (voc), unknown (viol), unknown (p)
Budapest, Hungary, kb. 1932. szeptember |
NJ 14485 (1512) Engem a tavasz ittfelejtett. Valse (ERÕSS Béla) | Radius (H) M 513 |
[57] MOCSÁNYI-LAKOS Duo énekével. Harlem Melody Band: MOCSÁNYI
László, LAKOS Tibor (voc), prob. tp, tb, cl/sax, p, tu, bj, dr
Budapest, Hungary, kb. 1932. november |
NJ 14486 Mielõtt elválunk édesem. Valse (ZÁCH-SZÉCSÉN MIHÁLY) | Radius (H) M 516 |
J 14487 Oh Monah! (Hermann Krome-GÖRÖG László) | Radius (H) M 516, Pannonton (H) JL 104 (LP) |
Megjegyzés: The sampler LP Pannonton JL 104 titled Hungarian Jazz 1912-1948. |
"Az átmenet mésodik példája a Mocsányi-Lakos duo 'Oh Monah'-ja. Az
énekes-hangszeres duo ekkor már túl van a századik lemezfelvételén. Mocsányi
László zongorán, Lakos Tibor hegedûn és banjon játszik, ha kell csak duettként, de
leggyakrabban Európa legmegbecsültebb big bandjeinek kíséretével." (37)
[58] Harlem Melody Band. MOCSÁNYI László refrainénekével:
MOCSÁNYI László (voc), prob. tp, tb, cl/sax, p, tu, bj, dr
Budapest, Hungary, kb. 1932. november |
J 14488 (1515) Bocsánat... bocsánat (KATONA KLEINBERGER György) | Radius (H) M 515 |
14493 Én megcsaltalak százszor. Tangó (MALCSINER Béla-SZÉCSÉN Mihály) | Radius (H) 2004 |
[59] MOCSÁNYI és LAKOS zongora kísérettel: MOCSÁNYI László,
LAKOS Tibor (voc), unknown (p)
Budapest, Hungary, kb. 1932. november |
NJ 14494 (1521) Magyar nóta egyveleg (MOCSÁNYI László) | Radius (H) M 513 |
[60] [MOCSÁNYI-LAKOS duo]: MOCSÁNYI László, LAKOS Tibor (voc)
Budapest, Hungary, kb. 1932. november |
Au jesz. Foxtrott az "Ibusz kisasszony"-ból (MOCSÁNYI László-GÖRÖG) | Radius (H) |
Nézze most már mindegy. Keringõ (MALCSINER Béla) | Radius (H) |
[61] MOCSÁNYI-LAKOS duo refrainénekével: MOCSÁNYI László,
LAKOS Tibor (voc), a.o. whistle, viol-solo, p, tp, sax
Budapest, Hungary, kb. 1932. november |
NJ 14500 Minek is van szerelem. Valse (EISEMANN Mihály -SZILÁGYI László) | Radius (H) 2005 |
[62] MOCSÁNYI-LAKOS duo énekével. Harlem Melody Band: MOCSÁNYI
László, LAKOS Tibor (voc), prob. tp, tb, cl/sax, p, tu, bj, dr
Budapest, Hungary, kb. 1932. november |
J 14501 Yo-Yo (MÁRKUS Alfréd-BÉKEFFY László) | Radius (H) 2004 (78), Pannon Jazz (H) PJ 1013 (CD) |
J 14502 Zsákba macska (EISEMANN Mihály- SZILÁGYI László) | Radius (H) 2005 (78) |
Megjegyzés: Pannon Jazz (H) PJ 1013 (CD): Hungarian Swing 1929-1945. |
A Fõvárosi Operettszínház 1932. nyarán mutatta be a "Manolita" c. operettet,
amelynek néhány száma felkerült MOCSÁNYIék mûsorára.
1932. október 5. Magyar Rádió, Budapest, 19.00-19.45
MOCSÁNYI László és LAKOS Tibor vidám hangfestészete
Mexikó (BRODSZKY Miklós-HARMATH Imre)
Bonaszera Szinyorina. Tangó (LAKOS Tibor-GARAI Imre)
Ne tudja meg senki (VÉRTES Henrik-SZÉCSÉN Mihály)
János legyen
(EISEMANN Mihály-SZILÁGYI László)
Szeretnék egy új szívet (deFRIES Károly-KOVÁCS Kálmán)
Jeruzsálem a "Manolita" c. operettbõl (FÉNYES Szabolcs-HARMATH Imre)
Csu-Csu a "Manolita" c. operettbõl (FÉNYES Szabolcs-HARMATH Imre)
Nem szabad a szerelemmel játszani (GARAI Imre)
Szólj, mit szól a spanyol donnához a donja (Robert Stolz-SALVER Béla)
Innen egész Pekingig (FONÓ József-DEUTSCH)
Bigin (MOCSÁNYI László-GÖRÖG László)
Lelkem anyám (ROSNER Kálmán)
1932. november 6. Magyar Rádió, Budapest, 16.30-17.30
MOCSÁNYI László és LAKOS Tibor hangversenye
Oh, Monah! (Ted Weems-GÖRÖG László)
Yo-Yo (MÁRKUS Alfréd-ifj. BÉKEFFI László)
Magyar nóta és csárdás
Felejtsd el a múltat (Vaczek (38) -GÖRÖG László)
Zsákbamacska egyveleg (EISEMANN Mihály-SZILÁGYI László)
Magyar nótaegyveleg
Havanna (Cuban Love Song) (Stothart-SALVER Béla)
Nincs valutám (KUN-KUTHY)
Tangó szerenád (LAKOS Tibor-GARAI Imre)
Csak az eredeti, valódi jó
(MÁRKUS Alfréd-KELLÉR Dezsõ)
Szeressük egymást gyerekek (SERESS Rezsõ)
Csu-Csu a "Manolita" c. operettbõl (FÉNYES Szabolcs-HARMATH Imre)
Engem a tavasz ittfelejtett (ERÕSS Béla)
Nem kérdem, ki vagy c. film slégerei (Robert Stolz)
Nem szabad a szerelemmel játszani (GARAI Imre)
Angol sláger
Száz akác (CHORIN-MOLNÁR)
Nem élet az életem (MOCSÁNYI László-GÖRÖG László)
1932. november 12-tõl: "Az Astoria felsõ termében minden este a MOCSÁNYI-LAKOS, a rádió népszerû zenehumoristái szórakoztatják a közönséget. Berg Karcsi és Balog Tibor közremûködésével" (39)
1932. december 26, karácsony másnapja, du 5 órakor a Zeneakadémia Nagytermében
Vidám jazz-revû
Honthy Hanna, legszebb slágereivel
MOCSÁNYI-LAKOS jazz-humoristák
Gárdonyi Lajos, Gyergyai István duettek és szólók
Kertész Edit Egy kiskutya keservei"
Jimmy Saas hawaii gitár triója
Lee Miller jazz-zongorista
Korb Flóra és görlcsapata
Harlem Melody Band világhírû fehér néger-zenekar felléptével (40)
1932. december 31. 21-tõl éjjel 3-ig Szilveszter est
MOCSÁNYI-LAKOS új szerzeményeikkel 2x
1933. január 1-tõl a Labriola Varieté mûsorában
Gyenes Lili világhírû nõi zenekara
5 Songs
MOCSÁNYI-LAKOS jazzduó
Dany és Eddy négersztepptáncosok prolongálva a Jack Hylton mûsorból
1933. júniusától decemberéig elõször MOCSÁNYI-LAKOS jazz-zenekar néven, (majd
zárójelbe téve megjelent a NEW BRIGHTON BOYS név is) számos élõadás hangzott el a
Magyar Rádióban. A részletes rádiómûsorban számtalan, Magyarországon is kézben
levõ jazzfelvétel alapján közismert jazz standard (When Your Lover Has Gone [Einer
Swan], St.Louis Blues [W.C. Handy], Fiddlin' The Fiddle [Dave Rubinoff], Avalon [Vincent
Rose], Stormy Weather. Jazz poem [Ted Koehler-Harold Arlen], Shuffle of To Buffalo [Harry
Warren-Al Dubin], Young And Healthy [Harry Warren-Al Dubin], Night And Day [Cole Porter],
Tiger Rag [Nick LaRocca], Chinatown, My Chinatown [Jean SCHWARTZ-William Jerome], New
Orleans [Hoagy Carmichael]) is szerepelt és például Jazz variációk különbözõ
hangszereken, New Brightonia. Hot jazz (NEW BRIGHTON BOYS), Black Jazz (Peter Packay),
Jazz Moment (LAKOS Tibor) címmel is a jazzre utaló produkciók kerültek a mûsorba.
Ezen produkciók jazzértékérõl azonban eddig sajnos nem sikerült közelebbi
információt szerezni.
1933. június 20. Magyar Rádió élõadás
MOCSÁNYI-LAKOS jazz-zenekar a margitszigeti Flóris cukrászdából
Every Day Lucky Day. Foxtrott (Harry Carlton)
Hazakísérem kedvesem. Slow fox (Nelson-Ager-SZENES Andor)
Játszunk szájharmonikát. Foxtrott (Nelson-Burke)
Virág a szívem. Slow fox (BARTOS Zoltán)
Szerenád. Jazz átirat (Franz Schubert)
Népszerû dalok egyveleg (EISEMANN Mihály)
Alabam Swing. Stomp (Jimmy Johnson)
Piedad. Argentin tangó (Pervoco)
Bonaszera Szinyorina. Tangó (LAKOS Tibor-GARAI Imre)
Don't Say Good-Bye. Slow fox (Robert Stolz)
Soroksár. Foxtrott a "Tessék beszállni" c. revûbõl (MÁRKUS Alfréd-HARMATH Imre)
When Your Lover Has Gone. Slow fox (F.A. Swan)
Miki egér Pesten (MOCSÁNYI László)
Jazz variációk különbözõ hangszereken (NEW BRIGHTON BOYS)
Én megbuktam az élet iskoláján (ZERKOVITZ Béla)
Egy éjszakát. Tangó (SZÁNTÓ-SZENES Andor)
St.Louis Blues (W.C. Handy)
Fütyülök rá. Slow fox (HAJÓS-HARMATH Imre)
Hearthbeath. Slow fox (Percy Thomson = POLGÁR Tibor)
Zenei utazás különbözõ országokban. Revû (MOCSÁNYI László-LAKOS Tibor)
1933. július 7. Magyar Rádió élõadás
MOCSÁNYI László és LAKOS Tibor elõadása "Grand Hotel Musik" (Szálloda a
Zenebonához). Revû, melynek keretében elõadásra kerülnek
Most vagy soha (MOCSÁNYI László-GÖRÖG László)
Ne felejts el rólam álmodni (KUTHY-SZENES Andor)
Tic-ti, tic-tá (Gettano-KOVÁCS Kálmán)
Pénztárcámnak üres a belseje (ERDÉLYI Mihály-SZÁNTÓ)
Pávián (MÁRKUS Alfréd-HARMATH Imre)
Ezzel a kis dallal üzenem (BUDAY Dénes-SZÉCSÉN Mihály)
Miért ne jönne át Budára (LAKOS Tibor-SZENES Andor)
Blüett (GÖRÖG László)
Fiddlin' The Fiddle (Dave Rubinoff)
Ram-pam-pam (A. deVita-SZENES Andor-KUTHY)
Lawd You Made The Night Too Long (Young-Lewis)
Csókol Veronika (Wachsmann-Gilbert)
Tell Vilmos nyitány (Rossini)
"Este MOCSÁNYI László és LAKOS Tibor, a két vidám cimbora, öteletes keretbe
foglalt mûsorát adta elõ, olyan õszinte jókedvvel, hogy mint rendesen öröm
volt õket meghallgatni." (41)
Rökk Marika, a késõbbi híres sztár elsõ önálló rádiófellépése alkalmával
nagy szerepet vállalt a MOCSÁNYI-LAKOS kettõs is:
1933. július 17. Magyar Rádió. 18.40-19.50
Ifj. Békeffi István és SZILÁGYI László operett szerzõi estje. Elõadja: Rökk
Marika, MOCSÁNYI László-LAKOS Tibor
1933. július 29. Magyar Rádió. 23.00 élõadás
MOCSÁNYI-LAKOS jazz-zenekara (New Brighton Boys) a margitszigeti Flóris
cukrászdából
Avalon. Foxtrott (Vincent Rose)
Jaj istenkám, tavasszal. Slow fox (GARAI Imre)
Young And Healthy. Foxtrott (Harry Warren-Al Dubin)
Miért ne jönne át Budára (LAKOS Tibor-SZENES Andor)
Duelo Criolo. Argentin tangó (L. Rezzono)
Volt egyszer egy zongorista. Tangó (Schwarz-SZENES Andor)
Ide Sweet As Apple Cider. Foxtrott (Eddy Leonard)
Magának ez csak áprilisi tréfa. Foxtrott (HEIM-KUTHY)
Good Bye Blues. Slow fox (Hugh-Johnson)
Au jesz (MOCSÁNYI László-GÖRÖG László)
Stormy Weather. Jazz poem (Koehler-Arlen)
Egy csók és más semmi. Keringõ (EISEMANN Mihály-BÉKEFFI)
Kakuk. Keringõ (Hasler)
New Brightonia. Hot jazz
Jó a két szemébe nézni (BÁRCZY-KELLÉR Dezsõ)
Black Jazz (Peter Packay)
Freddy The Fresham. Marchingtrott (Carl Friend-Oppenheim)
1933. augusztus 9. Magyar Rádió. 22.45 élõadás
MOCSÁNYI-LAKOS jazz-zenekara (New Brighton Boys) a margitszigeti Flóris
cukrászdából
Music In My Fingers (Herman Myers)
Egy kis édes félhomályban (EISEMANN Mihály-ifj. BÉKEFFI)
Feledje el a nevemet (KISZELY Gyula)
Magnolia (deSylva-Brown-Henderson)
Hallod-e Rozika te (EISEMANN Mihály-BÉKEFFY)
Két közismert spanyol tangó: Media Luz Ay, Ay, Ay
Nem tudom ki lesz a sorsom (KELEMEN-SZENES Andor)
New Orleans (Hoagy Carmichael)
Ram-pam-pam (A. deVita-SZENES Andor-KUTHY)
Shuffle of To Buffalo (Harry Warren-Al Dubin)
Hapták, tisztelet a szesznek (SZÁNTÓ-SZENES Andor)
Jazz Moment (LAKOS Tibor)
Träume, mein Baby (Reisfeld-Marbot)
Yaaka Hulaa, Hickey Dula (Ray Goetz-Joe Young-Pete Wendling)
Pávián (MÁRKUS Alfréd-HARMATH Imre)
Boci-boci tarka (MOCSÁNYI László)
Tangóegyveleg saját szerzeményekbõl (MOCSÁNYI László-LAKOS Tibor)
Mit bánom én (MOCSÁNYI László-GÖRÖG László)
Jázminillat (MOCSÁNYI László-LAKOS Tibor)
Hiába búcsúzunk (MOCSÁNYI László-SZENES Andor)
Foxtrottegyveleg saját szerzeményekbõl (MOCSÁNYI László-LAKOS Tibor)
Dúdold velem (MOCSÁNYI László-LAKOS Tibor)
Miért ne jönne át Budára (LAKOS Tibor-SZENES Andor)
Húzd meg (MOCSÁNYI László-GÖRÖG László)
Ácsi cigány (MOCSÁNYI László-LAKOS Tibor)
Tip-top hangszerszólók (NEW BRIGHTON BOYS)
1933. augusztus 9. Magyar Rádió. 22.45 élõadás
MOCSÁNYI-LAKOS jazz-zenekara (New Brighton Boys) a margitszigeti Flóris
cukrászdából
Night And Day (Cole Porter)
Csókol Veronika (Wachsmann-Gilbert)
Going (Phil Baxter)
Lehet a szívén hat lakat (deFRIES Károly-KOVÁCS Kálmán)
We Just Couldn't Say God Bye (Harry Woods)
Tiger Rag (Nick LaRocca)
Két argentin tangó: Trieste Huella Popre Milonga
Falusi zene (Fryberg)
Chinatown, My Chinatown (Jean SCHWARTZ-William Jerome)
Viola virágom (HETÉNYI-HEIDLBERG Albert)
Tom-Tom (Leslie Sarony- MOCSÁNYI László)
Szeszély (LAKOS Tibor-SZENES Andor)
Hearthbeath. Slow fox (Percy Thomson = POLGÁR Tibor)
Tenyeremen hordom (MÁRKUS Alfréd-HARMATH Imre)
Zárinduló (MOCSÁNYI László)
1933. december 7. Magyar Rádió. 20.45-22.00 élõadás
MOCSÁNYI-LAKOS jazz-zenekara a Rádiókiállítás Studiójából
Ragyog az ég (MÁRKUS Alfréd-HARMATH Imre)
Vannak az életben furcsa dolgok (ZERKOVITZ Béla-Buday Dénes)
Vau-vau a "Papucs" c. operettbõl (KRAUSZ-SZENES Andor)
Egy szót keresek én (HAJÓS-SZENES Andor)
Nagy rádió-revû (MOCSÁNYI László-LAKOS Tibor)
Ninon (Bronislaw Kaper-Walter Jurmann- SZENES Andor)
Drága, megbocsásson nekem (BRODSZKY Miklós-HARMATH Imre)
Ki az, akihez írtam ezt a dalt? (BRODSZKY Miklós-HARMATH Imre)
Tangó. La Gitana (MOCSÁNYI László-LAKOS Tibor)
Szerelmes lettem tegnap este (VÉRTES Henrik-SZÉCSÉN Mihály)
Virágos csákó (KONDOR Ernõ)
EPILÓGUS
LAKOS Tibor a harmincas évek elején megnõsült, ami többek között az
eredményezte, hogy jóval kevesebb vidéki fellépést vállaltak:
"Azelõtt sokszor jártak vidékre, újabban
.., mert LAKOS megnõsült." (42)
Egyre inkább vesztettek népszerûségükbõl. Ennek megfelelõen új hangfelvételek
sem készültek velük.
A külföldi turnék idõnként folytatódtak. Ezt a feleség, illetve késõbb
mindkét feleség már jobban tûrte, mert akkor õk is utazhattak. Ezekrõl a turnékról
jelen pillanatban semmilyen adat nem áll rendelkezésre.
35 esztendõs volt a MOCSÁNYI-LAKOS énekkettõs mindkét tagja, amikor 1938-ban
elhatározták, hogy véget vetnek a bohém vándoréletnek:
"Megismertük a világot. Ment nekünk jól és rosszul és éppen amikor a legjobban
ment, elhatároztuk a felszámolást. Magunkban bíztunk, de a világban nem és igazunk
volt. A gyûlölködés magja el volt vetve. A második világháború küszöbén
álltunk és akkor még idõben szép csendesen megszûnt a MOCSÁNYI-LAKOS
duó." (43)
LAKOS Tibor 1945-ben a világháború áldozata lett.
MOCSÁNYI László 1982-ben hunyt el Budapesten.
A felhasznált irodalom bibliográfiája
1. Önálló kötetek
Alpár Ágnes: A fõvárosi kabarék mûsora 1901-1944, Budapest, 1978, Magyar
Színházi Intézet
Danzi, Michael: American Musician in Germany 1925-1939. Memoirs of the jazz,
entertainment, and movie world of Berlin during the Weimar Republic and the Nazi era - and
in the United States As Told To Rainer Lotz. Schmitten, 1986, Norbert Ruecker
Fricke, Martin: The German Popular Music Record Dating Guide 1909-1950. 3rd
Revised And Enlarged Edition. Bonn, 1995, MF Publications
Jacobs, Dick-Harriet Jacobs: Who Wrote That Song? Cincinnati, 1994, Writer's Digest
Books
Kinkle, Roger D.: The Complete Encyclopedia of Popular Music And Jazz 1900-1950. I-IV.
kötet, New Rochelle, NY, 1974, Arlington House Publishers
Lange, Horst H.: Die deutsche "78er" Diskographie der Hot-Dance- und Jazz-Musik
1903-1958. 2. erweiterte Ausgabe, Berlin, 1978. Colloquium Verlag
Lord, Tom: The Jazz Discography Volume 15. New York, 1996. Lord Music Reference
Inc.-Cadence Jazz Books
Simon Géza Gábor: Magyar Jazzlemezek 1912-1984/Hungarian Jazz Records 1912-1984.
Pécs, 1985. KISZ Baranya megyei Bizottsága-Baranya megyei Mûvelõdési Központ
Simon Géza Gábor: Magyar Jazzdiszkográfia 1905-1994/Hungarian Jazz Discography
1905-1994. Budapest, 1994. Jazz Oktatási és Kutatási Alapítvány
2. Újságcikkek
Bános Tibor: Hõskori históriák 8. Ki mit tud. Rádió és Televízió Újság,
1992/37 (szept. 14-20), p.10
Csányi Attila: Magyar jazzmuzsikusok külföldön, Jazz, 1988/3, p.6
Vig György: MOCSÁNYI és LAKOS. Rádió Újság, 1932/9 (febr.28-márc.5.), p.40.
Vig György (V.Gy.): Telefon, mikrofon, zongora, szinigazgatás és egyéb linkségek.
MOCSÁNYI László és LAKOS Tibor vallomásai. Rádió Újság, 1934. október 28.
1. Számú orr-vhallgató. Rádió Újság, 1932. július 29.
A mikrofon elõtt. Rádió Újság, 1932/7. szám (febr. 14.-20.), p.11
A MOCSÁNYI-LAKOS jazzkettõs szédületes karrierje Németországban, színházban,
gramofonon és Studióban. Rádió Újság, 1929. július 13. p.10
Beszélgetés LAKOS Tiborral. Magyar Rádió Újság, 1931/27 (június 28-júl.4.),
p.3-4
Elhangzott. Rádió Újság, 1933/29 (júl.16-22.), p.19
MOCSÁNYI és LAKOS zenehumoristák
Rádió Újság, 1929. szeptember 14, p.13
MOCSÁNYI-LAKOS szövegek. Rádió Újság 1931/38. szám, p.20-21
3. Lemezborító szövegek
Ahlers, Gerd: Rivalen der Comedian Harmonists. Warum, weshalb, wieso? Duophon (D)
CD 01423 (CD), 199.
Csányi Attila: Hungarian Jazz 1912-1948. Pannonton (H)JL 104 (LP) (1989)
Simon Géza Gábor: Hungarian Swing 1929-1945. Pannon Jazz (H) PJ 1013 (CD) (1996)
4. Lemezrecenziók
Phonographische Zeitschrift, 1929. október 15., p.1578/1580
Phonographische Zeitschrift, 1930. február 1.
Phonographische Zeitschrift, 1930. március 15.
5. Hirdetések
Hirdetés. Rádió Újság, 1932. november 12.
Hirdetés. Rádió Újság 1932/52. (Karácsonyi) szám, p.31
Lustiger Abend. Pester Lloyd, Morgen. 1931. január 15. p.11
6. Kéziratok
Bergmeier, Horst: TWO JAZZERS, Apeldoorn, Hollandia, 199. Kézirat a Jazz Oktatási
és Kutatási Alapítvány Magyar Jazztörténeti Archívuma tulajdonában
Csányi Attila: A magyar jazz története (a lemezantológiához), 1971. Kézirat a
Hungaroton archívumában
MOCSÁNYI László: Az elsõ magyar szájzenekar. Emlékezés a MOCSÁNYI-LAKOS duóra
(rádióelõadás szövege), Budapest, 1947. december 24. Kézirat a Simon Archívum
tulajdonában
Simon Géza Gábor: MOCSÁNYI László - LAKOS Tibor (THE TWO JAZZERS). A Discography.
Budapest, 1986. augusztus. Kézirat a Simon Archívum tulajdonában
Budapest, 1998. december 1999. május
jegyzetek
01 Ahlers, Gerd: Rivalen der Comedian Harmonists. Warum, weshalb, wieso? Duophon (D) CD
01423 (CD), 1998
02 Bános Tibor: Hõskori históriák 8. Ki mit tud. Rádió és Televízió Újság,
1992/37 (szept. 14-20), p.10
03 Rivalen der Comedian Harmonists. Warum, weshalb, wieso? Duophon (D) CD 01423 (CD), 1998
04 Bános Tibor: Hõskori históriák 8. Ki mit tud. Rádió és Televízió Újság,
1992/37 (szept. 14-20), p.10
05 Vig György (V.Gy.): Telefon, mikrofon, zongora, szinigazgatás és egyéb linkségek.
MOCSÁNYI László és LAKOS Tibor vallomásai. Rádió Újság, Budapest, 1934. október
28.
06 Ez volt akkor a Magyar Rádió közismert neve
07 Vig György (V.Gy.): Telefon, mikrofon, zongora, szinigazgatás és egyéb linkségek.
MOCSÁNYI László és LAKOS Tibor vallomásai. Rádió Újság, Budapest, 1934. október
28.
08 Bános Tibor: Hõskori históriák 8. Ki mit tud. Rádió és Televízió Újság,
1992/37 (szept. 14-20), p.10
09 Bános Tibor: Hõskori históriák 8. Ki mit tud. Rádió és Televízió Újság,
1992/37 (szept. 14-20), p.10
10 MOCSÁNYI László: Az elsõ magyar szájzenekar. Emlékezés a MOCSÁNYI-LAKOS duóra
(rádióelõadás szövege), Budapest, 1947. december 24. p.2. Kézirat a Simon Archívum
tulajdonában
11 MOCSÁNYI László: Az elsõ magyar szájzenekar. Emlékezés a MOCSÁNYI-LAKOS duóra
(rádióelõadás szövege), Budapest, 1947. december 24. p.2. Kézirat a Simon Archívum
tulajdonában
12 Vig György (V.Gy.): Telefon, mikrofon, zongora, szinigazgatás és egyéb linkségek.
MOCSÁNYI László és LAKOS Tibor vallomásai. Rádió Újság, Budapest, 1934. október
28.
13 Vig György (V.Gy.): Telefon, mikrofon, zongora, szinigazgatás és egyéb linkségek.
MOCSÁNYI László és LAKOS Tibor vallomásai. Rádió Újság, Budapest, 1934. október
28.
14 Csányi Attila: Hungarian Jazz 1912-1948. Pannonton JL 104 (LP) kísérõ szövege
(1989)
15 Csányi Attila: Magyar jazzmuzsikusok külföldön, Jazz, 1988/3, p.6
16 A MOCSÁNYI-LAKOS jazzkettõs szédületes karrierje Németországban, színházban,
gramofonon és Studióban. Rádió Újság, Budapest, 1929. július 13. p.10
17 MOCSÁNYI László: Az elsõ magyar szájzenekar. Emlékezés a MOCSÁNYI-LAKOS duóra
(rádióelõadás szövege), Budapest, 1947. december 24. p.2. Kézirat a Simon Archívum
tulajdonában
18 Csányi Attila: Magyar jazzmuzsikusok külföldön, Jazz, 1988/3, p.6
19 Michael Danzi: American Musician in Németország 1925-1939. Memoirs of the jazz,
entertainment, and movie world of Berlin during the Weimar Republic and the Nazi era - and
in the United States As Told To Rainer Lotz. Schmitten, 1986, Norbert Ruecker, p.50
20 A MOCSÁNYI-LAKOS jazzkettõs szédületes karrierje Németországban, színházban,
gramofonon és Studióban. Rádió Újság, Budapest, 1929. július 13. p.10
21 Lemezrecenzió. Phonographische Zeitschrift, 1929. október 15., p.1578/1580
22 Lemezrecenzió. Phonographische Zeitschrift, 1930. március 15.
23 Lemezrecenzió. Phonographische Zeitschrift, 1930. február 1.
24 MOCSÁNYI és LAKOS zenehumoristák
Rádió Újság, Budapest, 1929. szeptember 14,
p.13
25 Simon Géza Gábor: Hungarian Swing 1929-1945. Pannon Jazz PJ 1013 (CD) kísérõ szövege
(1996)
26 Csányi Attila: A magyar jazz története (a lemezantológiához), 1971. Kézirat a
Hungaroton archívumában
27 Lustiger Abend. Pester Lloyd, Morgen. 1931. január 15. p.11
28 Beszélgetés LAKOS Tiborral. Magyar Rádió Újság, 1931/27 (június 28-júl.4.),
p.3-4
29 Beszélgetés LAKOS Tiborral. Magyar Rádió Újság, 1931/27 (június 28-júl.4.),
p.3-4
30 Beszélgetés LAKOS Tiborral. Magyar Rádió Újság, 1931/27 (június 28-júl.4.),
p.3-4
31 Rádió Újság 1931/38. szám, p.20-21
32 A Jazz Oktatási és Kutatási Alapítvány Magyar Jazztörténeti Archívuma tulajdonában
33 A mikrofon elõtt. Rádió Újság, 1932/7. szám (febr. 14.-20.), p.11
34 Vig György: MOCSÁNYI és LAKOS. Rádió Újság, 1932/9 (febr.28-márc.5.), p.40.
35 1. Számú orr-vhallgató. Rádió Újság, 1932. július 29.
36 Horst Bergmeier: TWO JAZZERS, Apeldoorn, Hollandia, 199., p.24. Kézirat a Jazz Oktatási
és Kutatási Alapítvány Magyar Jazztörténeti Archívuma tulajdonában
37 Csányi Attila: Hungarian Jazz 1912-1948. Pannonton JL 104 (LP) (1989)
38 A Rádió Újság mûsorrészében helytelenül írva: Vacag
39 Hirdetés. Rádió Újság, 1932. november 12.
40 Hirdetés. Rádió Újság 1932/52. (Karácsonyi) szám, p.31
41 Elhangzott. Rádió Újság, 1933/29 (júl.16-22.), p.19
42 Vig György: MOCSÁNYI és LAKOS. Rádió Újság, 1932/9 (febr.28-márc.5.), p.40
43 MOCSÁNYI László: Az elsõ magyar szájzenekar. Emlékezés a MOCSÁNYI-LAKOS duóra
(rádióelõadás szövege), Budapest, 1947. december 24. p.3. Kézirat a Simon Archívum
tulajdonában |